Paroles et traduction Malía - Dirty Laundry (ft. Syd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Laundry (ft. Syd)
Грязное белье (при уч. Syd)
Don't
even
try
to
tell
me
nothin'
Даже
не
пытайся
мне
что-то
говорить,
I
can
see
baby
you're
bluffin'
Я
вижу,
милый,
ты
блефуешь.
Sayin'
way
to
much
of
somethin'
Слишком
много
болтаешь,
Try
to
wash
it
away
but
I
knew
Пытаешься
смыть
это,
но
я
знала,
I
already
saw
it
coming
Я
уже
видела,
что
это
грядет,
In
between
all
of
the
coughing
Между
всем
этим
кашлем.
Somethin'
told
me
not
to
trust
it
Что-то
подсказывало
мне
не
доверять,
'Cause
I
knew
what
you
were
really
up
to
Потому
что
я
знала,
что
ты
задумал.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Детка,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You
hangin'
out,
leave
me
up
to
dry
Ты
гуляешь,
оставляешь
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread
hangin
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
висящей
на
бельевой
веревке.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
No
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
Lets
face
it
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
I'm
cleanin'
out
the
basement
Я
очищаю
подвал.
What
we
had
is
fadin'
То,
что
у
нас
было,
угасает,
Nothin'
'bout
this
love
is
brand
new
Ничего
в
этой
любви
не
ново,
You
keep
on
talkin'
to
me
making
me
believe
Ты
продолжаешь
говорить
со
мной,
заставляя
меня
верить,
That
I'll
do
you
right
and
give
you
what
you
need
Что
я
поступлю
с
тобой
правильно
и
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I
packed
your
bags
for
the
laundromat
Я
собрала
твои
вещи
для
прачечной,
And
once
you
leave,
ain't
no
coming
back
И
как
только
ты
уйдешь,
пути
назад
нет.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Детка,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You
hangin'
out,
leave
me
up
to
dry
Ты
гуляешь,
оставляешь
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread
hangin
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
висящей
на
бельевой
веревке.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
No
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
I
don't
really
wonder
Мне
не
интересно,
Don't
make
them
dirty
sheets
Не
пачкай
эти
простыни,
'Cause
you
ain't
ever
coming
clean
Потому
что
ты
никогда
не
будешь
чистым.
So
I
don't
want
your
company
Так
что
мне
не
нужна
твоя
компания,
Nah
nah
nah
Нет,
нет,
нет.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Детка,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You
hangin'
out,
leave
me
up
to
dry
Ты
гуляешь,
оставляешь
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread
hangin
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
висящей
на
бельевой
веревке.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
No
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
Air
it
out
(you
can
go
and
air
it
out)
Выворачивай
(можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Eaholtz, Michael Davidson, David Rosser, Rose Marie Tan, Sydney Bennett, Malia Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.