Malía - Dirty Laundry (ft. Syd) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malía - Dirty Laundry (ft. Syd)




Dirty Laundry (ft. Syd)
Грязное белье (при уч. Syd)
Don't even try to tell me nothin'
Даже не пытайся мне что-то говорить,
I can see baby you're bluffin'
Я вижу, милый, ты блефуешь.
Sayin' way to much of somethin'
Слишком много болтаешь,
Try to wash it away but I knew
Пытаешься смыть это, но я знала,
I already saw it coming
Я уже видела, что это грядет,
In between all of the coughing
Между всем этим кашлем.
Somethin' told me not to trust it
Что-то подсказывало мне не доверять,
'Cause I knew what you were really up to
Потому что я знала, что ты задумал.
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Baby I know your whereabouts
Детка, я знаю, где ты пропадаешь.
You hangin' out, leave me up to dry
Ты гуляешь, оставляешь меня сохнуть,
Got me by a thread hangin on the line
Держишь меня на ниточке, висящей на бельевой веревке.
Air it out
Выворачивай,
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Wear it out
Изнашивай,
No more dealing with your dirty laundry
Больше никаких дел с твоим грязным бельем.
Lets face it
Давай посмотрим правде в глаза,
I'm cleanin' out the basement
Я очищаю подвал.
What we had is fadin'
То, что у нас было, угасает,
It's true
Это правда.
Nothin' 'bout this love is brand new
Ничего в этой любви не ново,
You keep on talkin' to me making me believe
Ты продолжаешь говорить со мной, заставляя меня верить,
That I'll do you right and give you what you need
Что я поступлю с тобой правильно и дам тебе то, что тебе нужно.
I packed your bags for the laundromat
Я собрала твои вещи для прачечной,
And once you leave, ain't no coming back
И как только ты уйдешь, пути назад нет.
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Baby I know your whereabouts
Детка, я знаю, где ты пропадаешь.
You hangin' out, leave me up to dry
Ты гуляешь, оставляешь меня сохнуть,
Got me by a thread hangin on the line
Держишь меня на ниточке, висящей на бельевой веревке.
Air it out
Выворачивай,
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Wear it out
Изнашивай,
No more dealing with your dirty laundry
Больше никаких дел с твоим грязным бельем.
Oh
О,
No
Нет,
I don't really wonder
Мне не интересно,
Oh
О,
No
Нет,
Don't make them dirty sheets
Не пачкай эти простыни,
'Cause you ain't ever coming clean
Потому что ты никогда не будешь чистым.
So I don't want your company
Так что мне не нужна твоя компания,
Nah nah nah
Нет, нет, нет.
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Baby I know your whereabouts
Детка, я знаю, где ты пропадаешь.
You hangin' out, leave me up to dry
Ты гуляешь, оставляешь меня сохнуть,
Got me by a thread hangin on the line
Держишь меня на ниточке, висящей на бельевой веревке.
Air it out
Выворачивай,
You can go and air it out
Можешь идти и выворачивать всё наизнанку,
Wear it out
Изнашивай,
No more dealing with your dirty laundry
Больше никаких дел с твоим грязным бельем.
Air it out
Выворачивай,
Air it out (you can go and air it out)
Выворачивай (можешь идти и выворачивать всё наизнанку),
Air it out
Выворачивай.





Writer(s): Nicholas Eaholtz, Michael Davidson, David Rosser, Rose Marie Tan, Sydney Bennett, Malia Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.