Malia - Two Fugitives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malia - Two Fugitives




Two Fugitives
Два беглеца
Ha
Ха
Here I find myself again in a bar
Вот я снова оказываюсь в баре,
Drowning my sorrow and falling in love with a stranger
Топлю свою печаль и влюбляюсь в незнакомца.
And as I down another martini I realise
И когда я допиваю очередной мартини, я понимаю,
I'm singing the same old swing stop me anytime
Что пою ту же старую песню. Останови меня, когда захочешь.
I flirt with the bartender and ask him for
Я флиртую с барменом и прошу у него
Two more martinis'please, he knows me so well
Ещё два мартини, пожалуйста. Он знает меня так хорошо
And he smiles; I delivered my sad little repertoire
И улыбается. Я выдаю свой грустный маленький репертуар
To the man facing me at the bar he's heard it all before
Мужчине, сидящему напротив меня у барной стойки. Он уже слышал всё это раньше.
Strangers for the night in love what can we lose
Незнакомцы в ночи, влюблённые. Что мы можем потерять?
Stangers in the night in love we've nothing to lose
Незнакомцы в ночи, влюблённые. Нам нечего терять.
We're like two fugitives in the night
Мы как два беглеца в ночи.
We're like two fugitives in the night
Мы как два беглеца в ночи.
Here I find myself again in my bag
Вот я снова роюсь в своей сумочке,
Reaching for gum to freshen my breath to kiss this stranger
Ищу жвачку, чтобы освежить дыхание, чтобы поцеловать этого незнакомца.
And as I plan a hot passionate kiss I realize
И пока я планирую горячий страстный поцелуй, я понимаю,
I'm singing the same old song
Что пою ту же старую песню.
But don't stop me this time
Но не останавливай меня на этот раз.
I flirt with the handsome stranger and ask him
Я флиртую с красивым незнакомцем и спрашиваю его:
Could you give me a ride home please,
"Не мог бы ты подвезти меня домой, пожалуйста?".
It goes down so well
Это всегда так хорошо работает.
And he smiles, then he delivers me
И он улыбается, а затем усаживает меня
Into his little ford ka
В свой маленький Ford Ka.
And we drive away from the bar we've both been here before
И мы уезжаем от бара. Мы оба бывали здесь раньше.
Stangers for the night in love, what can we lose?
Незнакомцы в ночи, влюблённые. Что мы можем потерять?
Strangers in the night in love,
Незнакомцы в ночи, влюблённые.
We've nothing to lose
Нам нечего терять.
Strangers in the night in love, what can we lose?
Незнакомцы в ночи, влюблённые. Что мы можем потерять?
Were like two fugitives in the night
Мы как два беглеца в ночи.





Writer(s): Manoukian Andre Antranick, Chamley Malia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.