Malibu Ken feat. Aesop Rock & Tobacco - Corn Maze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malibu Ken feat. Aesop Rock & Tobacco - Corn Maze




I'm the world weekly news bat child
Я-ребенок-летучая мышь в мире еженедельных новостей.
B-lining ash pile to ash pile to ash pile
Б-вагонка пепла свая в пепел свая в пепел свая
For every ghost climbing out the flat file
Для каждого призрака, выбирающегося из плоского досье.
Every gaff, every lone spaz in a snack aisle
Каждый gaff, каждый одинокий spaz в проходе заедк.
Cracked out, don't touch that dial ever
Треснул, не трогай этот диск Никогда.
These trap doors forecast quagmire weather
Эти люки предсказывают погоду в болоте.
But it's worth it
Но оно того стоит.
From cobras out to kiss him on the cheek
Из кобры, чтобы поцеловать его в щеку.
To snatching victory from out the jaws of imminent defeat
Вырвать победу из пасти неминуемого поражения.
The phone ping from a pillow fort in a corn maze
Телефон звонит из наволочки в кукурузном лабиринте.
I don't have a horse in your war games
У меня нет лошади в твоих военных играх.
I don't even really like horses
Мне даже не нравятся лошади.
I like wild orchids and neighbors with wide orbits
Мне нравятся дикие орхидеи и соседи с широкими орбитами.
Electric fence and pets that tend to pretty much ignore us
Электрический забор и домашние животные, которые, как правило, почти игнорируют нас.
We headbutt in the mornings then report to separate corners
Мы ударяем головой по утрам, а потом отчитываемся в разные уголки.
Criminy ya killin' me Smalls, the fist balls up
Преступник, ты убиваешь меня, шлепаешь кулаком вверх.
I pull my hood down, I got some walls up
Я опускаю свой капюшон, у меня есть стены.
Walls up
Стены вверх.
I keep my coat on I got some walls up
Я не снимаю пальто, у меня есть стены.
Chips down, walls up
Сколы вниз, стены вверх.
I cut the lights off
Я выключил свет.
Every day I wake up in a gallon of sweat
Каждый день я просыпаюсь в галлоне пота.
Puke blood, hit the shower, turn to Malibu Ken
Блеванье крови, в душ, повернись к Малибу Кену.
While you were asking all your lackeys "are we jackals or men?"
Пока ты спрашивал всех своих холопов:"мы шакалы или мужчины?"
I've been the sorcery authority should catch if they can
Я был колдовским авторитетом, который должен поймать, если сможет.
Mostly a master of none
В основном, никто не хозяин.
Come try the coffee it's burnt
Давай попробуем кофе, он сгорел.
He tip a chapter it sucks
Он опрокидывает главу, она отстой.
Top of the mothian world
Вершина мотианского мира.
Pick a one horse town, four horsemen got his number
Выбери один конный городок, четыре всадника получили его номер.
I feed each one the others camouflaged in Fluffernutters
Я кормлю друг друга, других, замаскированных в пушистиков.
The million dollar free jazz speak in a secret garden
Свободный джаз на миллион долларов говорит в тайном саду.
Some people think it's freakish but they can't deny the harvest
Некоторые люди думают, что это странно, но они не могут отрицать урожай.
It's funny when they're later made to
Забавно, когда их позже заставляют ...
celebrate the shit they said was garbage
отпразднуйте то дерьмо, которое, по их словам, было мусором.
It only show the city who the mark is
Он лишь показывает город, кто метка.
Are we Donatello's David or delicate frozen Charlottes
Мы-Давид Донателло или нежные замороженные Шарлотты?
Even Davids know an Arthur often will be no catharsis
Даже Давиды знают, что Артур часто не будет катарсисом.
The voices in my head still talk tough
Голоса в моей голове все еще говорят жестко.
I go to bed stoned I got some walls up
Я ложусь спать под кайфом, у меня есть стены.
Walls up
Стены вверх.
I keep my coat on I got some walls up
Я не снимаю пальто, у меня есть стены.
Chips down, walls up
Сколы вниз, стены вверх.
I cut the lights off
Я выключил свет.
In a lavish rabbit hole with no rabbits
В роскошной кроличьей норе без кроликов.
Young dumb dust bunnies jump into traffic
Молодые тупые пыльные кролики прыгают в пробку.
Casually gussied up and done feeling unsung and savage
Небрежно облизывался и закончил чувствовать себя невоспетым и диким.
Punk we have come for your cabbage
Панк, мы пришли за твоей капустой.
I'm bad news travel like a rat through your cabinet
Я плохие новости, путешествую, как крыса по твоему кабинету.
Spaz
Spaz!
Twenty paw pads full of scabs
Двадцать подушечек лап, набитых струпьями.
Often a false ad full plaid all dander
Часто фальшивое объявление, полный плед, все перхоть.
Blast off black jackdaws on his antlers
Оторвись от черных галок на его рогах.
Zero faithers
Ноль верующих.
Wearily fear his neighbors
Устало бояться своих соседей.
Some day we'll find a way to make these billionaires obey us
Однажды мы найдем способ заставить этих миллиардеров повиноваться нам.
Some day we'll earn a subdivision gaudier than reprobates
Когда-нибудь мы заработаем подразделение, более яркое, чем подлецы.
Who sit around impressed and guess the order of the Tetris rain
Кто сидит вокруг, впечатленный и угадывает порядок дождя Тетриса?
With biblical as reckoning
С библейским расчетом.
Son of surly Satan torn asunder
Сын угрюмого Сатаны разорван на части.
Private number, public urination
Личный номер, публичное мочеиспускание.
We socialize with pundits who encompass all the wrong stuff
Мы общаемся с мудрецами, которые охватывают все неправильное.
I count the bread quick, I got some walls up
Я быстро считаю хлеб, у меня есть стены.
Walls up
Стены вверх.
I keep my coat on I got some walls up
Я не снимаю пальто, у меня есть стены.
Chips down, walls up
Сколы вниз, стены вверх.
I cut the lights off
Я выключил свет.





Writer(s): THOMAS FEC, IAN BAVITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.