Paroles et traduction Malibu Ken feat. Aesop Rock & Tobacco - Corn Maze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corn Maze
Лабиринт из кукурузы
I'm
the
world
weekly
news
bat
child
Я
тот
самый
ребенок-летучая
мышь
из
"World
Weekly
News"
B-lining
ash
pile
to
ash
pile
to
ash
pile
Мчусь
от
одной
кучи
пепла
к
другой,
к
другой,
к
другой
For
every
ghost
climbing
out
the
flat
file
Ради
каждого
призрака,
вылезающего
из
картотеки
Every
gaff,
every
lone
spaz
in
a
snack
aisle
Ради
каждого
прокола,
каждого
одинокого
психа
в
проходе
с
закусками
Cracked
out,
don't
touch
that
dial
ever
Свихнувшийся,
не
трогай
этот
переключатель
никогда
These
trap
doors
forecast
quagmire
weather
Эти
люки
предвещают
болотную
погоду
But
it's
worth
it
Но
оно
того
стоит
From
cobras
out
to
kiss
him
on
the
cheek
От
кобр,
целующих
меня
в
щеку
To
snatching
victory
from
out
the
jaws
of
imminent
defeat
До
выхватывания
победы
из
пасти
неминуемого
поражения
The
phone
ping
from
a
pillow
fort
in
a
corn
maze
Телефон
пиликает
из
подушечного
форта
в
кукурузном
лабиринте
I
don't
have
a
horse
in
your
war
games
У
меня
нет
коня
в
твоих
военных
играх
I
don't
even
really
like
horses
Я
даже
не
очень
люблю
лошадей
I
like
wild
orchids
and
neighbors
with
wide
orbits
Я
люблю
дикие
орхидеи
и
соседей
с
широкими
взглядами
Electric
fence
and
pets
that
tend
to
pretty
much
ignore
us
Электрический
забор
и
домашних
животных,
которые,
как
правило,
нас
игнорируют
We
headbutt
in
the
mornings
then
report
to
separate
corners
Мы
бодаемся
по
утрам,
а
затем
расходимся
по
разным
углам
Criminy
ya
killin'
me
Smalls,
the
fist
balls
up
Черт,
ты
меня
убиваешь,
малышка,
кулаки
сжимаются
I
pull
my
hood
down,
I
got
some
walls
up
Я
натягиваю
капюшон,
у
меня
есть
стены
I
keep
my
coat
on
I
got
some
walls
up
Я
не
снимаю
пальто,
у
меня
есть
стены
Chips
down,
walls
up
Фишки
упали,
стены
подняты
I
cut
the
lights
off
Я
выключаю
свет
Every
day
I
wake
up
in
a
gallon
of
sweat
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
луже
пота
Puke
blood,
hit
the
shower,
turn
to
Malibu
Ken
Блюю
кровью,
иду
в
душ,
превращаюсь
в
Малибу
Кена
While
you
were
asking
all
your
lackeys
"are
we
jackals
or
men?"
Пока
ты
спрашивала
своих
лакеев:
"Мы
шакалы
или
люди?"
I've
been
the
sorcery
authority
should
catch
if
they
can
Я
был
авторитетом
в
колдовстве,
попробуй
поймай,
если
сможешь
Mostly
a
master
of
none
В
основном
мастер
ни
в
чем
Come
try
the
coffee
it's
burnt
Попробуй
кофе,
он
пригорел
He
tip
a
chapter
it
sucks
Он
переворачивает
главу,
она
отстой
Top
of
the
mothian
world
Вершина
мира
мотыльков
Pick
a
one
horse
town,
four
horsemen
got
his
number
Выбери
захолустье,
четыре
всадника
знают
его
номер
I
feed
each
one
the
others
camouflaged
in
Fluffernutters
Я
кормлю
каждого
из
них
другими,
замаскированными
под
флуфернаттеры
The
million
dollar
free
jazz
speak
in
a
secret
garden
Миллион
долларов
за
фри-джаз
в
тайном
саду
Some
people
think
it's
freakish
but
they
can't
deny
the
harvest
Некоторые
считают
это
странным,
но
они
не
могут
отрицать
урожай
It's
funny
when
they're
later
made
to
Забавно,
когда
позже
их
заставляют
celebrate
the
shit
they
said
was
garbage
восхвалять
то,
что
они
называли
мусором
It
only
show
the
city
who
the
mark
is
Это
лишь
показывает
городу,
кто
лопух
Are
we
Donatello's
David
or
delicate
frozen
Charlottes
Мы
Давид
Донателло
или
изысканные
замороженные
Шарлотты?
Even
Davids
know
an
Arthur
often
will
be
no
catharsis
Даже
Давиды
знают,
что
Артур
часто
не
приносит
катарсиса
The
voices
in
my
head
still
talk
tough
Голоса
в
моей
голове
все
еще
говорят
дерзко
I
go
to
bed
stoned
I
got
some
walls
up
Я
ложусь
спать
обкуренным,
у
меня
есть
стены
I
keep
my
coat
on
I
got
some
walls
up
Я
не
снимаю
пальто,
у
меня
есть
стены
Chips
down,
walls
up
Фишки
упали,
стены
подняты
I
cut
the
lights
off
Я
выключаю
свет
In
a
lavish
rabbit
hole
with
no
rabbits
В
роскошной
кроличьей
норе
без
кроликов
Young
dumb
dust
bunnies
jump
into
traffic
Молодые
глупые
пылевые
зайчики
прыгают
в
поток
машин
Casually
gussied
up
and
done
feeling
unsung
and
savage
Небрежно
разодетые
и
сытые
по
горло
тем,
что
их
не
ценят
и
считают
дикарями
Punk
we
have
come
for
your
cabbage
Панк,
мы
пришли
за
твоей
капустой
I'm
bad
news
travel
like
a
rat
through
your
cabinet
Я
плохая
новость,
путешествую
как
крыса
по
твоему
шкафу
Twenty
paw
pads
full
of
scabs
Двадцать
подушечек
лап,
покрытых
струпьями
Often
a
false
ad
full
plaid
all
dander
Часто
фальшивая
реклама,
вся
в
клетку,
вся
в
перхоти
Blast
off
black
jackdaws
on
his
antlers
Взрыв
черных
галок
на
его
рогах
Zero
faithers
Ноль
перьев
Wearily
fear
his
neighbors
С
опаской
боится
своих
соседей
Some
day
we'll
find
a
way
to
make
these
billionaires
obey
us
Когда-нибудь
мы
найдем
способ
заставить
этих
миллиардеров
подчиняться
нам
Some
day
we'll
earn
a
subdivision
gaudier
than
reprobates
Когда-нибудь
мы
заработаем
на
райончик,
более
роскошный,
чем
у
негодяев
Who
sit
around
impressed
and
guess
the
order
of
the
Tetris
rain
Которые
сидят,
впечатленные,
и
угадывают
порядок
падающих
тетрисок
With
biblical
as
reckoning
С
библейской
расплатой
Son
of
surly
Satan
torn
asunder
Сын
угрюмого
Сатаны,
разорванный
на
части
Private
number,
public
urination
Скрытый
номер,
публичное
мочеиспускание
We
socialize
with
pundits
who
encompass
all
the
wrong
stuff
Мы
общаемся
с
экспертами,
которые
воплощают
в
себе
все
плохое
I
count
the
bread
quick,
I
got
some
walls
up
Я
быстро
считаю
деньги,
у
меня
есть
стены
I
keep
my
coat
on
I
got
some
walls
up
Я
не
снимаю
пальто,
у
меня
есть
стены
Chips
down,
walls
up
Фишки
упали,
стены
подняты
I
cut
the
lights
off
Я
выключаю
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS FEC, IAN BAVITZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.