Paroles et traduction Maliciousgrim - Temporary Happiness (3rd Anniversary Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Happiness (3rd Anniversary Edition)
Мимолетное счастье (издание к 3-й годовщине)
Ah
shit
where
the
fuck
do
time
go
for
real
Блин,
куда
же,
черт
возьми,
уходит
время,
по-настоящему?
It's
still
Malice
World
shit
forever
Это
все
еще
мой
гребаный
мир,
Malice
World,
навсегда
Drugs
be
calling
oh
no
no
Наркотики
зовут,
о,
нет,
нет
Girls
be
calling
oh
no
no
Девчонки
зовут,
о,
нет,
нет
Vices
be
calling
oh
no
no
Вредные
привычки
зовут,
о,
нет,
нет
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
My
happiness
is
just
for
now
Мое
счастье
длится
лишь
мгновение
I
walk
around
I
got
a
frown
Я
брожу
повсюду
с
хмурым
видом
I
wanna
burn
up
my
hometown
Я
хочу
сжечь
свой
родной
город
дотла
Into
the
ground
Превратить
его
в
пепел
Into
the
ground
Стереть
с
лица
земли
Okay
I
was
really
tryna'
make
a
fucking
bag
Хорошо,
я
правда
пытался
заработать
гребаные
деньги
I
ain't
really
mean
to
kill
your
fucking
dad
Я
не
хотел
убивать
твоего
отца,
правда
Sold
some
drugs
to
a
kid
like
last
night
Продал
немного
наркоты
какому-то
пацану
прошлой
ночью
Paranoid
seen
the
fucking
cops
driving
past
В
паранойе
увидел,
как
мимо
проезжают
гребаные
копы
I
dashed
on
home
and
I
was
going
fast
Я
рванул
домой
на
всех
парах
Got
to
my
mama's
house
and
then
I
stashed
the
cash
Добрался
до
дома
матери
и
спрятал
бабки
Let
out
a
sigh
of
relief
then
I
hit
my
hoe
to
smash
Вздохнул
с
облегчением,
а
потом
позвал
свою
сучку,
чтобы
оттрахать
I'm
a
pro
dream
killer
I
cannot
finish
in
last
Я
убийца
грёз,
детка,
я
не
могу
быть
последним
Drugs
be
calling
oh
no
no
Наркотики
зовут,
о,
нет,
нет
Girls
be
calling
oh
no
no
Девчонки
зовут,
о,
нет,
нет
Vices
be
calling
oh
no
no
Вредные
привычки
зовут,
о,
нет,
нет
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
My
happiness
is
just
for
now
Мое
счастье
длится
лишь
мгновение
I
walk
around
I
got
a
frown
Я
брожу
повсюду
с
хмурым
видом
I
wanna
burn
up
my
hometown
Я
хочу
сжечь
свой
родной
город
дотла
Into
the
ground
Превратить
его
в
пепел
Into
the
ground
Стереть
с
лица
земли
I
picked
up
from
my
plug
and
then
I
dashed
off
in
a
Chevy
Я
забрал
стафф
у
своего
барыги
и
умчался
на
Шевроле
Got
too
high
and
woke
up
beside
a
levee
Слишком
уж
накурился
и
проснулся
возле
дамбы
I
went
home
alone
thinking
this
is
getting
heavy
Вернулся
домой
один,
думая,
что
все
это
становится
слишком
серьезным
I'm
a
drug
addict
and
I'm
looking
really
messy
Я
наркоман,
и
выгляжу
я,
мягко
говоря,
неважно
I
pulled
up
to
work,
took
a
long
lunch
Я
приплелся
на
работу,
взял
долгий
перерыв
на
обед
Took
another
hit
of
these
motherfucking
runtz
Сделал
еще
один
напас
этих
чертовых
Runtz
She
told
me
to
slow
down
on
these
pills
you
do
a
bunch
Она
сказала
мне,
чтобы
я
прекращал
жрать
эти
таблетки
пачками
I
just
blame
it
on
my
trauma
maybe
that's
a
fucking
hunch
Я
просто
списываю
это
на
свою
травму,
может,
это
просто
догадка
I'm
just
so
gone
Я
просто
потерялся
I
feel
so
wrong
Я
чувствую
себя
таким
неправильным
Put
all
my
thoughts
up
in
these
songs
and
then
I
go
on
and
on
Вкладываю
все
свои
мысли
в
эти
песни,
а
потом
продолжаю
и
продолжаю
Took
all
these
pills
and
then
I
fucking
felt
better
Принял
все
эти
таблетки,
и,
блин,
почувствовал
себя
лучше
It's
what
stops
me
from
grabbing
the
Beretta
Именно
это
мешает
мне
схватить
Беретту
If
your
girl
wanna
suck
me
Ima
let
her
Если
твоя
сучка
захочет
отсосать,
я
позволю
ей
I'm
a
demon
you
know
I
just
want
my
cheddar
Я
демон,
детка,
и
ты
знаешь,
что
мне
нужны
только
мои
денежки
I'm
still
alone
though
Но
я
все
еще
одинок
No
where
to
go
though
И
мне
некуда
идти
Drugs
be
calling
oh
no
no
Наркотики
зовут,
о,
нет,
нет
Girls
be
calling
oh
no
no
Девчонки
зовут,
о,
нет,
нет
Vices
be
calling
oh
no
no
Вредные
привычки
зовут,
о,
нет,
нет
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
Yeah
where
do
I
go
Да,
куда
же
мне
идти?
My
happiness
is
just
for
now
Мое
счастье
длится
лишь
мгновение
I
walk
around
I
got
a
frown
Я
брожу
повсюду
с
хмурым
видом
I
wanna
burn
up
my
hometown
Я
хочу
сжечь
свой
родной
город
дотла
Into
the
ground
Превратить
его
в
пепел
Into
the
ground
Стереть
с
лица
земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dashaun Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.