Maliek Miller - Lost Cause - traduction des paroles en allemand

Lost Cause - Maliek Millertraduction en allemand




Lost Cause
Verlorene Sache
Hmm actin like it's all me
Hmm, tust so, als ob es nur an mir liegt
Hmm so I went n left her lonely
Hmm, also ging ich und ließ sie einsam zurück
Prayin on my downfall don't make you religious
Für meinen Untergang zu beten, macht dich nicht religiös
No hero to praise
Kein Held zum Preisen
so I become the villain
also werde ich zum Bösewicht
Maybe it was all my fault
Vielleicht war es alles meine Schuld
Pause...
Pause...
Gotta let it go
Muss es loslassen
Cause you a lost cause
Weil du eine verlorene Sache bist
I don't really play like that
Ich spiele nicht wirklich so
Yeah thought I got away
Ja, dachte, ich wäre entkommen
but damn, she really came right back
aber verdammt, sie kam wirklich direkt zurück
Can't blame me
Kann mir keine Vorwürfe machen
How could I say no
Wie könnte ich nein sagen
With a ass like that
Mit so einem Hintern
Had to set rules
Musste Regeln aufstellen
To the game we play
Für das Spiel, das wir spielen
I don't care that you feel a way
Es ist mir egal, dass du dich irgendwie fühlst
Guess Cupid gone n missed his aim
Ich schätze, Amor hat sein Ziel verfehlt
On me
Bei mir
Always trying to rely on me
Versuchst immer, dich auf mich zu verlassen
Wanna waste her time on me
Willst deine Zeit mit mir verschwenden
Couldn't live that life so I chose plan B
Konnte so nicht leben, also wählte ich Plan B
Hopped on a plane frustrated
Stieg frustriert in ein Flugzeug
You hopin that I never make it
Du hoffst, dass ich es nie schaffe
But you won't admit what you sayin
Aber du willst nicht zugeben, was du sagst
You trying to replace with anyone who paying
Du versuchst, mich mit jedem zu ersetzen, der bezahlt
If Hugo the boss that's me
Wenn Hugo der Boss ist, dann bin ich das
Hoes be runnin for me yea
Schlampen rennen mir nach, ja
Can't say you running from me
Kann nicht sagen, dass du vor mir wegläufst
I just stay running the scene babe
Ich laufe einfach weiter durch die Szene, Babe
Even if She wana get away
Auch wenn sie fliehen will
I don't be feelin no way
Ich fühle mich nicht irgendwie
Idc that she be crying
Es ist mir egal, dass sie weint
Knowing I'm running away
Wissend, dass ich weglaufe
Ima run away
Ich werde weglaufen
All I need is to
Alles, was ich brauche, ist
Abruptly run away
Plötzlich wegzulaufen
About to run away
Bin kurz davor wegzulaufen
You're a lost cause I ain't got the time to stay
Du bist eine verlorene Sache, ich habe keine Zeit zu bleiben
But I hope u good
Aber ich hoffe, es geht dir gut
Praying for you
Bete für dich
I really hope u good
Ich hoffe wirklich, es geht dir gut
Now that I'm running away
Jetzt, wo ich weglaufe
Cuz I got nothing else even left to say
Denn ich habe nichts anderes mehr zu sagen
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
I need u to get out my way
Ich brauche dich, um mir aus dem Weg zu gehen
Yea
Ja
I Get to running
Ich fange an zu rennen
Why you tryin to hold me down
Warum versuchst du, mich festzuhalten
Bae why you be lyin
Babe, warum lügst du
Lyin always on my name bae
Lügst immer über meinen Namen, Babe
Aye no assumptions
Hey, keine Annahmen
Pick your price to pay
Wähle deinen Preis
It's gone be something
Es wird etwas sein
It's gone be something baby
Es wird etwas sein, Baby
Cuz I see your
Weil ich sehe, dass du
Trying to act like you so important
Versuchst, dich so wichtig zu machen
Baby you ain't nothing but a Lost Cause
Baby, du bist nichts als eine verlorene Sache





Writer(s): Nekoa Utai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.