Paroles et traduction Maliek Miller - Masked Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masked Feelings
Скрытые Чувства
I
woke
up
and
I
had
a
strange
feeling
Я
проснулся
со
странным
чувством,
Where
I
would
have
you
no
question
Что
ты
будешь
моей,
без
вопросов.
And
I
don't
wanna
feel
the
way
you
got
inside
my
head
И
я
не
хочу
чувствовать,
как
ты
забралась
в
мою
голову,
And
I
don't
wanna
feel
like
I
can't
have
you
when
I
want
you
И
я
не
хочу
чувствовать,
что
не
могу
иметь
тебя,
когда
хочу.
I
don't
wanna
feel
along
night
all
alone
Я
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
всю
ночь
напролет,
Take
you
to
my
home,
to
show
you
why
you
went
wrong
Отвести
тебя
к
себе
домой,
чтобы
показать,
где
ты
ошибаешься.
You
say
this
ain't
real,
go
ahead
and
lie,
go
ahead
and
lie
Ты
говоришь,
что
это
нереально,
давай,
лги,
давай,
лги.
Mask
all
of
your
feels,
go
ahead
and
lie,
go
ahead
and
lie,
go
ahead
and
lie
Скрывай
все
свои
чувства,
давай,
лги,
давай,
лги,
давай,
лги.
Tel-ling
yourself
anything
that
you
wanna
hear
Говоришь
себе
все,
что
хочешь
услышать,
Talking
to
your
friends,
I
know
no
one
else
gets
you
out
here
Разговариваешь
со
своими
друзьями,
я
знаю,
никто
другой
тебя
здесь
не
понимает.
They
try
to
change
your
mind,
but
I
can
see
it
in
your
eyes
Они
пытаются
изменить
твое
мнение,
но
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
It's
getting
hard
to
hide,
so
why
you
feel
like
you
can
Это
становится
трудно
скрывать,
так
зачем
ты
пытаешься?
I
don't
wanna
lie,
the
vibes
got
way
too
strong
Я
не
хочу
лгать,
флюиды
стали
слишком
сильными.
When
I'm
with
you
it's
home,
let
it
show
us
a
love
we
never
known
Когда
я
с
тобой,
я
дома,
позволь
этому
показать
нам
любовь,
которую
мы
никогда
не
знали.
Fuck
all
the
lies,
fuck
all
the
lies,
no
more
lies
К
черту
всю
ложь,
к
черту
всю
ложь,
больше
никакой
лжи.
Just
say
how
you
feel,
I
know
how
you
feel,
and
I
know,
I
know
it
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
я
знаю,
я
знаю
это.
I
don't
wanna
feel
along
night
all
alone
Я
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
всю
ночь
напролет,
But
you
say
we
ain't
no
more
than
just
some
really
good
friends
Но
ты
говоришь,
что
мы
не
более
чем
просто
хорошие
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maliek Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.