Maliibu Miitch - Let's Be Honest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maliibu Miitch - Let's Be Honest




Let's Be Honest
Давай будем честны
Fireman (Fireman)
Пожарный (Пожарный)
These niggas started carin' soon as niggas peeped me
Эти парни начали проявлять заботу, как только заметили меня,
But I always had dreams of rappin' on the TV
Но я всегда мечтала читать рэп по телику.
Back when bitches spit usin' metaphors
Еще тогда, когда сучки читали, используя метафоры,
Back when niggas sold it but would never use it
Еще тогда, когда парни толкали, но никогда не употребляли.
But these days they care about the drip
Но в наши дни их волнует только внешний вид,
'Til that fan base start to dip, then them hits start to miss
Пока фан-база не начнет уменьшаться, а хиты не начнут проваливаться.
Then it's bye-bye for all them bitches singin' rappin' lullabies
Тогда всем этим сучкам, поющим рэп-колыбельные, скажут "пока-пока".
Got all these thot bitches out here tellin' lies
Все эти шлюхи только и делают, что лгут,
'Cause all these bitches really out here fuckin' niggas
Потому что все эти сучки на самом деле трахаются с парнями.
When that grind mode was really ho shit
Раньше это считалось грязным делом,
Then that ho shit got 'em to blow quick
Но эта грязь помогла им быстро подняться.
On they knees the way they prayin' for the dick to save 'em
Они на коленях молятся, чтобы член спас их.
But I'ma do this on my lonely, I don't need no savior
Но я сделаю это сама, мне не нужен спаситель.
They say I'm blessed while they press, so keep me in your prayers
Они говорят, что я благословлена, пока давят на меня, так что молитесь за меня,
'Cause Lord knows I ain't one of those to play with
Потому что, видит Бог, я не из тех, с кем можно играть.
'Cause you gon' have to come correct when you approachin' me
Потому что тебе придется быть со мной повежливее.
Many mad and they aggy, I'm where they supposed to be
Многие злятся и бесятся, я на том месте, где они должны быть.
Let's just fuckin' be honest, you ain't nothin' but a fan of mines
Давай будем честны, ты всего лишь мой фанат.
Let's just keep it a buck that you ain't never been a friend of mines
Давай будем честны, ты никогда не был мне другом.
Let's just fuckin' be honest, you ain't nothin' but a fan of mines
Давай будем честны, ты всего лишь мой фанат.
Let's just keep it a buck that you ain't never been a friend of mines
Давай будем честны, ты никогда не был мне другом.
All my niggas ridin' 'til the wheels fall off
Все мои парни гоняют, пока колеса не отвалятся,
Steady front and center 'til the grind pay off
Все на месте, пока мы не получим свое.
Like I ain't gonna rest until we all eatin'
Как будто я не успокоюсь, пока мы все не будем сыты.
I'm steady peepin' vibes 'cause they all creepin'
Я постоянно слежу за атмосферой, потому что они все крадутся.
Steady runnin' race at my own pace
Я бегу свою гонку в своем темпе.
Steady bookin' shows, bitch I'm on the road
Постоянно бронирую концерты, сучка, я в пути.
Like I wish a nigga would try to stop these blessings
Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь попытался остановить эти блага,
'Cause these niggas sendin' shots and they all missin'
Потому что эти ублюдки стреляют и все промахиваются.
Tell 'em I ain't basic and I'm with the shits
Скажи им, что я не простая, и я в теме.
They see my niggas ridin' with 100 clips
Они видят, как мои парни катаются со 100 обоймами.
They gon' tell you that I'm wavy like I row my boat
Они скажут тебе, что я волнуюсь, как будто гребу на лодке.
Then go tell 'em they don't phase me 'cause I hold my own
Тогда скажи им, что они меня не волнуют, потому что я сама по себе.
Let's just fuckin' be honest, you ain't nothin' but a fan of mines
Давай будем честны, ты всего лишь мой фанат.
Let's just keep it a buck that you ain't never been a friend of mines
Давай будем честны, ты никогда не был мне другом.
Let's just fuckin' be honest, you ain't nothin' but a fan of mines
Давай будем честны, ты всего лишь мой фанат.
Let's just keep it a buck that you ain't never been a friend of mines
Давай будем честны, ты никогда не был мне другом.





Writer(s): Jennifer Jade Roberts, Unknown Composer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.