Paroles et traduction Maliibu Miitch - Let's Be Honest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Be Honest
Давай будем честны
Fireman
(Fireman)
Пожарный
(Пожарный)
These
niggas
started
carin'
soon
as
niggas
peeped
me
Эти
парни
начали
проявлять
заботу,
как
только
заметили
меня,
But
I
always
had
dreams
of
rappin'
on
the
TV
Но
я
всегда
мечтала
читать
рэп
по
телику.
Back
when
bitches
spit
usin'
metaphors
Еще
тогда,
когда
сучки
читали,
используя
метафоры,
Back
when
niggas
sold
it
but
would
never
use
it
Еще
тогда,
когда
парни
толкали,
но
никогда
не
употребляли.
But
these
days
they
care
about
the
drip
Но
в
наши
дни
их
волнует
только
внешний
вид,
'Til
that
fan
base
start
to
dip,
then
them
hits
start
to
miss
Пока
фан-база
не
начнет
уменьшаться,
а
хиты
не
начнут
проваливаться.
Then
it's
bye-bye
for
all
them
bitches
singin'
rappin'
lullabies
Тогда
всем
этим
сучкам,
поющим
рэп-колыбельные,
скажут
"пока-пока".
Got
all
these
thot
bitches
out
here
tellin'
lies
Все
эти
шлюхи
только
и
делают,
что
лгут,
'Cause
all
these
bitches
really
out
here
fuckin'
niggas
Потому
что
все
эти
сучки
на
самом
деле
трахаются
с
парнями.
When
that
grind
mode
was
really
ho
shit
Раньше
это
считалось
грязным
делом,
Then
that
ho
shit
got
'em
to
blow
quick
Но
эта
грязь
помогла
им
быстро
подняться.
On
they
knees
the
way
they
prayin'
for
the
dick
to
save
'em
Они
на
коленях
молятся,
чтобы
член
спас
их.
But
I'ma
do
this
on
my
lonely,
I
don't
need
no
savior
Но
я
сделаю
это
сама,
мне
не
нужен
спаситель.
They
say
I'm
blessed
while
they
press,
so
keep
me
in
your
prayers
Они
говорят,
что
я
благословлена,
пока
давят
на
меня,
так
что
молитесь
за
меня,
'Cause
Lord
knows
I
ain't
one
of
those
to
play
with
Потому
что,
видит
Бог,
я
не
из
тех,
с
кем
можно
играть.
'Cause
you
gon'
have
to
come
correct
when
you
approachin'
me
Потому
что
тебе
придется
быть
со
мной
повежливее.
Many
mad
and
they
aggy,
I'm
where
they
supposed
to
be
Многие
злятся
и
бесятся,
я
на
том
месте,
где
они
должны
быть.
Let's
just
fuckin'
be
honest,
you
ain't
nothin'
but
a
fan
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
всего
лишь
мой
фанат.
Let's
just
keep
it
a
buck
that
you
ain't
never
been
a
friend
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
никогда
не
был
мне
другом.
Let's
just
fuckin'
be
honest,
you
ain't
nothin'
but
a
fan
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
всего
лишь
мой
фанат.
Let's
just
keep
it
a
buck
that
you
ain't
never
been
a
friend
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
никогда
не
был
мне
другом.
All
my
niggas
ridin'
'til
the
wheels
fall
off
Все
мои
парни
гоняют,
пока
колеса
не
отвалятся,
Steady
front
and
center
'til
the
grind
pay
off
Все
на
месте,
пока
мы
не
получим
свое.
Like
I
ain't
gonna
rest
until
we
all
eatin'
Как
будто
я
не
успокоюсь,
пока
мы
все
не
будем
сыты.
I'm
steady
peepin'
vibes
'cause
they
all
creepin'
Я
постоянно
слежу
за
атмосферой,
потому
что
они
все
крадутся.
Steady
runnin'
race
at
my
own
pace
Я
бегу
свою
гонку
в
своем
темпе.
Steady
bookin'
shows,
bitch
I'm
on
the
road
Постоянно
бронирую
концерты,
сучка,
я
в
пути.
Like
I
wish
a
nigga
would
try
to
stop
these
blessings
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
попытался
остановить
эти
блага,
'Cause
these
niggas
sendin'
shots
and
they
all
missin'
Потому
что
эти
ублюдки
стреляют
и
все
промахиваются.
Tell
'em
I
ain't
basic
and
I'm
with
the
shits
Скажи
им,
что
я
не
простая,
и
я
в
теме.
They
see
my
niggas
ridin'
with
100
clips
Они
видят,
как
мои
парни
катаются
со
100
обоймами.
They
gon'
tell
you
that
I'm
wavy
like
I
row
my
boat
Они
скажут
тебе,
что
я
волнуюсь,
как
будто
гребу
на
лодке.
Then
go
tell
'em
they
don't
phase
me
'cause
I
hold
my
own
Тогда
скажи
им,
что
они
меня
не
волнуют,
потому
что
я
сама
по
себе.
Let's
just
fuckin'
be
honest,
you
ain't
nothin'
but
a
fan
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
всего
лишь
мой
фанат.
Let's
just
keep
it
a
buck
that
you
ain't
never
been
a
friend
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
никогда
не
был
мне
другом.
Let's
just
fuckin'
be
honest,
you
ain't
nothin'
but
a
fan
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
всего
лишь
мой
фанат.
Let's
just
keep
it
a
buck
that
you
ain't
never
been
a
friend
of
mines
Давай
будем
честны,
ты
никогда
не
был
мне
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Jade Roberts, Unknown Composer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.