Malik. - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malik. - Walk Away




Baby when we first got together
Детка, когда мы впервые встретились
We were always down for whatever
Мы всегда были готовы к чему угодно
We had some real good times, what I had was yours and mine
У нас были по-настоящему хорошие времена, то, что было у меня, было твоим и моим
Somehow along the way, things got off track and never were the same
Каким-то образом по ходу дела все сбилось с пути и уже никогда не было прежним
We lost all joy and gained pain, and in the end I just walked away
Мы потеряли всю радость и обрели боль, и в конце концов я просто ушел.
I really loved you but, I had to let it go
Я действительно любил тебя, но мне пришлось забыть об этом
I never thought that we would have to move on separately
Я никогда не думал, что нам придется жить дальше порознь
I had to walk away, I tried my best to stay
Мне пришлось уйти, я изо всех сил старался остаться
But now I'm hoping that we both can see much better days
Но теперь я надеюсь, что мы оба увидим гораздо лучшие дни
And you know that I will always love you
И ты знаешь, что я всегда буду любить тебя
And you know that you will always love me too, yeah
И ты знаешь, что тоже всегда будешь любить меня, да
See the truth is I could never hate you
Видишь ли, правда в том, что я никогда не смог бы возненавидеть тебя
Not even if I really wanted to, we both made our mistakes, in the end this ain't about blame
Даже если бы я действительно этого хотел, мы оба совершали свои ошибки, в конце концов, дело не в вине.
If I can't help, then I will never hurt you
Если я не смогу помочь, тогда я никогда не причиню тебе вреда
That's why I refuse to hold onto
Вот почему я отказываюсь держаться за
Anything that won't help us both, no love lost I leave a rose with no thorns
Все, что не поможет нам обоим, любовь не потеряна, я оставляю розу без шипов.
I gave all I had to give, now it's time I reflect on it
Я отдал все, что должен был отдать, теперь пришло время мне поразмыслить над этим
It's not that I want to go, it just seems we both need more
Дело не в том, что я хочу уйти, просто кажется, что нам обоим нужно больше
I had to let it go cause arguing is crazy
Мне пришлось забыть об этом, потому что спорить - безумие
If we're not making love, then there's no need for war
Если мы не занимаемся любовью, тогда нет необходимости в войне
The U-haul is already packed, the end is not an idea but more a fact
Фургон уже упакован, конец - это не идея, а скорее факт
I really loved you but, I had to let it go
Я действительно любил тебя, но мне пришлось забыть об этом
I never thought that we would have to move on separately
Я никогда не думал, что нам придется жить дальше порознь
I had to walk away, I tried my best to stay
Мне пришлось уйти, я изо всех сил старался остаться
But now I'm hoping that we both can see much better days
Но теперь я надеюсь, что мы оба увидим гораздо лучшие дни
And you know, that I will always love you
И ты знаешь, что я всегда буду любить тебя
And you know, that you will always love me too
И ты знаешь, что тоже всегда будешь любить меня





Writer(s): Jamie Alan Christopherson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.