Paroles et traduction Malik. - Walk Away
Baby
when
we
first
got
together
Детка,
когда
мы
впервые
встретились
We
were
always
down
for
whatever
Мы
всегда
были
готовы
к
чему
угодно
We
had
some
real
good
times,
what
I
had
was
yours
and
mine
У
нас
были
по-настоящему
хорошие
времена,
то,
что
было
у
меня,
было
твоим
и
моим
Somehow
along
the
way,
things
got
off
track
and
never
were
the
same
Каким-то
образом
по
ходу
дела
все
сбилось
с
пути
и
уже
никогда
не
было
прежним
We
lost
all
joy
and
gained
pain,
and
in
the
end
I
just
walked
away
Мы
потеряли
всю
радость
и
обрели
боль,
и
в
конце
концов
я
просто
ушел.
I
really
loved
you
but,
I
had
to
let
it
go
Я
действительно
любил
тебя,
но
мне
пришлось
забыть
об
этом
I
never
thought
that
we
would
have
to
move
on
separately
Я
никогда
не
думал,
что
нам
придется
жить
дальше
порознь
I
had
to
walk
away,
I
tried
my
best
to
stay
Мне
пришлось
уйти,
я
изо
всех
сил
старался
остаться
But
now
I'm
hoping
that
we
both
can
see
much
better
days
Но
теперь
я
надеюсь,
что
мы
оба
увидим
гораздо
лучшие
дни
And
you
know
that
I
will
always
love
you
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
And
you
know
that
you
will
always
love
me
too,
yeah
И
ты
знаешь,
что
тоже
всегда
будешь
любить
меня,
да
See
the
truth
is
I
could
never
hate
you
Видишь
ли,
правда
в
том,
что
я
никогда
не
смог
бы
возненавидеть
тебя
Not
even
if
I
really
wanted
to,
we
both
made
our
mistakes,
in
the
end
this
ain't
about
blame
Даже
если
бы
я
действительно
этого
хотел,
мы
оба
совершали
свои
ошибки,
в
конце
концов,
дело
не
в
вине.
If
I
can't
help,
then
I
will
never
hurt
you
Если
я
не
смогу
помочь,
тогда
я
никогда
не
причиню
тебе
вреда
That's
why
I
refuse
to
hold
onto
Вот
почему
я
отказываюсь
держаться
за
Anything
that
won't
help
us
both,
no
love
lost
I
leave
a
rose
with
no
thorns
Все,
что
не
поможет
нам
обоим,
любовь
не
потеряна,
я
оставляю
розу
без
шипов.
I
gave
all
I
had
to
give,
now
it's
time
I
reflect
on
it
Я
отдал
все,
что
должен
был
отдать,
теперь
пришло
время
мне
поразмыслить
над
этим
It's
not
that
I
want
to
go,
it
just
seems
we
both
need
more
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
уйти,
просто
кажется,
что
нам
обоим
нужно
больше
I
had
to
let
it
go
cause
arguing
is
crazy
Мне
пришлось
забыть
об
этом,
потому
что
спорить
- безумие
If
we're
not
making
love,
then
there's
no
need
for
war
Если
мы
не
занимаемся
любовью,
тогда
нет
необходимости
в
войне
The
U-haul
is
already
packed,
the
end
is
not
an
idea
but
more
a
fact
Фургон
уже
упакован,
конец
- это
не
идея,
а
скорее
факт
I
really
loved
you
but,
I
had
to
let
it
go
Я
действительно
любил
тебя,
но
мне
пришлось
забыть
об
этом
I
never
thought
that
we
would
have
to
move
on
separately
Я
никогда
не
думал,
что
нам
придется
жить
дальше
порознь
I
had
to
walk
away,
I
tried
my
best
to
stay
Мне
пришлось
уйти,
я
изо
всех
сил
старался
остаться
But
now
I'm
hoping
that
we
both
can
see
much
better
days
Но
теперь
я
надеюсь,
что
мы
оба
увидим
гораздо
лучшие
дни
And
you
know,
that
I
will
always
love
you
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
And
you
know,
that
you
will
always
love
me
too
И
ты
знаешь,
что
тоже
всегда
будешь
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Alan Christopherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.