Paroles et traduction Malik Elijah - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fourth
challenge
is
to
take
back
our
streets
from
crime,
gangs,
and
drugs
Четвертая
задача
- вернуть
наши
улицы,
отвоевав
их
у
преступности,
банд
и
наркотиков.
They
are
not
just
gangs
of
kids
anymore
Это
уже
не
просто
банды
подростков.
They
are
often
the
kinds
of
kids
that
are
called
Superpredators
Часто
это
те
самые
дети,
которых
называют
суперхищниками.
No
conscience,
no
empathy
Нет
совести,
нет
сочувствия.
We
could
talk
about
why
they
ended
up
that
way
Мы
могли
бы
поговорить
о
том,
почему
они
стали
такими.
But
first
we
have
to
bring
them
to
heel
Но
сначала
мы
должны
поставить
их
на
место.
And
the
president
has
asked
the
FBI
to
launch
a
very
concerted
effort
against
gangs
everywhere
И
президент
попросил
ФБР
начать
очень
согласованные
действия
против
банд
по
всей
стране.
You
think
I
give
a
fuck
about
a
cop
or
flag
Думаешь,
мне
есть
дело
до
копа
или
флага,
When
a
flag
gave
a
badge
just
to
kill
my
ass?
Когда
флаг
дал
значок
лишь
для
того,
чтобы
убить
меня?
Give
false
claims
to
the
history
I
know
we
have
Выдумываете
ложь
об
истории,
которую
мы
знаем,
You
privilege
muthafuckas
be
a
bitch
and
a
half
Вы,
привилегированные
ублюдки,
настоящие
суки.
Say
that
we
beneath
you
then
you
spit
upon
on
our
face
Говорите,
что
мы
ниже
вас,
а
потом
плюёте
нам
в
лицо.
Try
that
shit
now,
you
gon'
have
to
catch
the
fade
Попробуй
провернуть
это
сейчас,
и
тебе
придется
драться.
Cuz
the
anger
from
oppression
cut
deeper
than
a
blade
Потому
что
гнев
от
угнетения
режет
глубже
лезвия.
I'm
tired
of
this
shit
Я
устал
от
этого
дерьма.
You
took
everything
we
made
Вы
забрали
всё,
что
мы
создали.
My
consciousness
too
deep
Моё
сознание
слишком
глубоко,
I
could
never
be
a
slave
Я
никогда
не
буду
рабом.
Analyze
too
much
for
you
to
keep
me
in
a
cage
Я
слишком
много
анализирую,
чтобы
ты
смог
удержать
меня
в
клетке.
I'll
die
for
this
Black
if
my
next
generation
saved
Я
умру
за
этих
чёрных,
если
моё
следующее
поколение
будет
спасено.
400
years
of
pain
400
лет
боли,
Yeah,
it
gotta
stop
today
Да,
это
должно
прекратиться
сегодня.
I
need
my
nephew
with
a
million
in
the
safe
Мне
нужен
мой
племянник
с
миллионом
в
сейфе.
I
need
these
kneelin'
politicians
to
go
'head
and
make
a
change
Мне
нужно,
чтобы
эти
стоящие
на
коленях
политики
начали
меняться.
And
fuck
12,
they
just
KKK
И
к
чёрту
копов,
они
просто
Ку-клукс-клан.
I
see
human
in
everybody
Я
вижу
человека
в
каждом,
Show
me
you
see
human
in
me
Покажи
мне,
что
ты
видишь
человека
во
мне.
Let
the
Walls
of
Jericho
fall
into
the
perfect
scenery
Пусть
стены
Иерихона
рухнут
в
идеальный
пейзаж.
I
never
been
a
thug
and
I
never
claimed
to
be
Я
никогда
не
был
бандитом
и
никогда
не
претендовал
на
это.
But
a
Superpredator
is
what
a
Bitch
named
me
Но
какая-то
сука
назвала
меня
суперхищником.
Like
a
Fast
& Furious
movie
Как
фильм
"Форсаж",
Don't
want
another
sequel
Не
хочу
ещё
одного
сиквела.
Demandin'
for
the
evens
Требую
равных
условий,
Yeah,
we
talkin'
'bout
equal
Да,
мы
говорим
о
равенстве.
We
pokin'
through
they
armor
screamin'
power
to
the
people
Мы
пробиваем
их
броню,
крича
"власть
народу".
Huey
P.
would
be
proud
to
see
us
protestin'
this
evil
Хьюи
Ньютон
гордился
бы
тем,
что
мы
протестуем
против
этого
зла.
Fuck
Donald
Trump
and
all
them
little
chumps
that
be
behind
him
К
чёрту
Дональда
Трампа
и
всех
этих
мелких
прихвостней,
что
за
ним
стоят.
America
never
been
great
Америка
никогда
не
была
великой,
Propaganda
be
blindin'
Пропаганда
ослепляет.
The
Telly
full
of
lies
but
they
believe
what
they
see
Телевизор
полон
лжи,
но
они
верят
тому,
что
видят.
Don't
believe
what
you
see
Не
верь
тому,
что
видишь,
Learn
for
yourself,
that's
free
Учись
сам,
это
бесплатно.
Cuz
I
never
been
to
jail
Потому
что
я
никогда
не
был
в
тюрьме,
I
ain't
even
from
the
ghetto
Я
даже
не
из
гетто.
You
stereotype
my
Black,
offend
me,
and
tell
me
"let
go"
Вы
навешиваете
стереотипы
на
мою
черноту,
оскорбляете
меня
и
говорите
"отпусти".
Fuck
racists
К
чёрту
расистов,
Fuck
Black
that
hate
Black
К
чёрту
чёрных,
которые
ненавидят
чёрных,
Fuck
the
system
К
чёрту
систему.
I
don't
want
remorse
until
I
see
change
Я
не
хочу
раскаяния,
пока
не
увижу
перемен.
I'm
talkin'
major
shift
Я
говорю
о
серьёзных
сдвигах,
Includin'
the
reparations
for
multiple
generations
Включая
репарации
для
нескольких
поколений.
This
for
my
ancestors
that
came
from
slave
ships
Это
за
моих
предков,
которые
прибыли
на
кораблях
рабов,
Fought
for
they
freedom
and
they
still
never
gave
'em
shit
Боролись
за
свою
свободу,
а
им
всё
равно
ничего
не
дали.
I
see
human
in
everybody
Я
вижу
человека
в
каждом,
Show
me
you
see
human
in
me
Покажи
мне,
что
ты
видишь
человека
во
мне.
Let
the
Walls
of
Jericho
fall
into
the
perfect
scenery
Пусть
стены
Иерихона
рухнут
в
идеальный
пейзаж.
I
never
been
a
thug
and
I
never
claimed
to
be
Я
никогда
не
был
бандитом
и
никогда
не
претендовал
на
это.
But
a
Superpredator
is
what
a
Bitch
named
me
Но
какая-то
сука
назвала
меня
суперхищником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Gaither
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.