Malik Harris - Like That Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malik Harris - Like That Again




Like That Again
Снова так же
She got a tattoo on her left leg
У нее татуировка на левой ноге,
It reminds her how time fell away
Она напоминает ей о том, как утекало время.
'Cause when she got it she wasn't the same as today
Ведь когда она ее сделала, она была совсем другой.
That ink's a past joy's last trace
Эти чернила - последний след былой радости.
So now it's time to let go
Теперь пришло время отпустить прошлое.
She can carry on like this now
Теперь она может жить дальше.
Got to escape too when she felt like every breath was precious
Ей тоже приходилось бежать, когда казалось, что каждый вздох драгоценен.
Woke up every day with a smile on her face
Она просыпалась каждый день с улыбкой на лице.
Looks like time took the shine of her life
Похоже, время украло блеск ее жизни.
She packs her bags and starts heading into the mindness
Она собирает вещи и отправляется в пустоту.
Times which have passed away, way too fast to seize
Время, которое пролетело слишком быстро, чтобы его удержать.
She lets go
Она отпускает прошлое,
And it's gonna be alright
И все будет хорошо.
Yeah, she finally feels like that again
Да, она наконец-то снова чувствует себя так.
And she knows
И она знает,
That everything is gonna be alright
Что все будет хорошо.
Yeah, she finally feels like that again
Да, она наконец-то снова чувствует себя так.
Finally feels like that again
Снова чувствует себя так.
Step by step
Шаг за шагом
She begins to feed the reasons of the wind again
Она снова начинает внимать шепоту ветра.
She falls in love with all the little things again
Она снова влюбляется во все мелочи.
Things that when
Во все то, что
She was living with that everyday sting
Когда-то причиняло ей ежедневную боль,
And amens could never shrink any pain
И никакие молитвы не могли уменьшить ее страдания.
That the plain game she's been playing
Эта незамысловатая игра, в которую она играла,
Was inflicting on her brain
Изматывала ее разум,
Leaving no traces for ages
Не оставляя следа на протяжении многих лет.
But now she's at the place where she wakes up every day
Но теперь она в том месте, где просыпается каждый день
With a smile on her face
С улыбкой на лице.
She finally gets to know what life's like
Она наконец-то узнает, какова жизнь,
When you have learned to make the best of every moment
Когда ты научился брать от каждого момента все.
To own them
Владеть ими.
And to chain all the fears in your head
И сковать все страхи в своей голове.
Looks like her shine took it's time to revive
Похоже, ее блеску потребовалось время, чтобы возродиться,
'Cause her eyes shine as bright as the lights in the skies at night
Потому что ее глаза сияют так же ярко, как звезды на ночном небе.
Guess the mindless times aren't too hard to find
Похоже, беззаботное время не так уж сложно найти.
She lets go
Она отпускает прошлое,
And it's gonna be alright
И все будет хорошо.
Yeah, she finally feels like that again
Да, она наконец-то снова чувствует себя так.
And she knows
И она знает,
That everything is gonna be alright
Что все будет хорошо.
'Cause she finally feels like that again
Потому что она наконец-то снова чувствует себя так.
Oh, she finally feels like that again
О, она наконец-то снова чувствует себя так.
Nooooo
Неееет.
She knows that
Она знает, что
She knows that
Она знает, что
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
It's gonna be ok
Все будет хорошо.
She knows that
Она знает, что
She knows that
Она знает, что
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
It's gonna be ok
Все будет хорошо.
She knows that
Она знает, что
She knows that
Она знает, что
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
It's gonna be ok
Все будет хорошо.
She knows that
Она знает, что
She knows that
Она знает, что
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
It's gonna be ok
Все будет хорошо.
She lets go
Она отпускает прошлое,
And it's gonna be alright
И все будет хорошо.
Yeah she finally feels like that again
Да, она наконец-то снова чувствует себя так.
And she knows
И она знает,
That everything is gonna be alright
Что все будет хорошо.
And she finally feels like that again
И она наконец-то снова чувствует себя так.
She lets go
Она отпускает прошлое,
And it's gonna be alright
И все будет хорошо.
Yeah she finally feels like that again
Да, она наконец-то снова чувствует себя так.
And she finally feels like that again
И она наконец-то снова чувствует себя так.





Writer(s): Malik Harris, Robin Karow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.