Paroles et traduction Malik Harris - Like That Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like That Again
Снова так же
She
got
a
tattoo
on
her
left
leg
У
нее
татуировка
на
левой
ноге,
It
reminds
her
how
time
fell
away
Она
напоминает
ей
о
том,
как
утекало
время.
'Cause
when
she
got
it
she
wasn't
the
same
as
today
Ведь
когда
она
ее
сделала,
она
была
совсем
другой.
That
ink's
a
past
joy's
last
trace
Эти
чернила
- последний
след
былой
радости.
So
now
it's
time
to
let
go
Теперь
пришло
время
отпустить
прошлое.
She
can
carry
on
like
this
now
Теперь
она
может
жить
дальше.
Got
to
escape
too
when
she
felt
like
every
breath
was
precious
Ей
тоже
приходилось
бежать,
когда
казалось,
что
каждый
вздох
драгоценен.
Woke
up
every
day
with
a
smile
on
her
face
Она
просыпалась
каждый
день
с
улыбкой
на
лице.
Looks
like
time
took
the
shine
of
her
life
Похоже,
время
украло
блеск
ее
жизни.
She
packs
her
bags
and
starts
heading
into
the
mindness
Она
собирает
вещи
и
отправляется
в
пустоту.
Times
which
have
passed
away,
way
too
fast
to
seize
Время,
которое
пролетело
слишком
быстро,
чтобы
его
удержать.
She
lets
go
Она
отпускает
прошлое,
And
it's
gonna
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Да,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
And
she
knows
И
она
знает,
That
everything
is
gonna
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Да,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
Finally
feels
like
that
again
Снова
чувствует
себя
так.
Step
by
step
Шаг
за
шагом
She
begins
to
feed
the
reasons
of
the
wind
again
Она
снова
начинает
внимать
шепоту
ветра.
She
falls
in
love
with
all
the
little
things
again
Она
снова
влюбляется
во
все
мелочи.
Things
that
when
Во
все
то,
что
She
was
living
with
that
everyday
sting
Когда-то
причиняло
ей
ежедневную
боль,
And
amens
could
never
shrink
any
pain
И
никакие
молитвы
не
могли
уменьшить
ее
страдания.
That
the
plain
game
she's
been
playing
Эта
незамысловатая
игра,
в
которую
она
играла,
Was
inflicting
on
her
brain
Изматывала
ее
разум,
Leaving
no
traces
for
ages
Не
оставляя
следа
на
протяжении
многих
лет.
But
now
she's
at
the
place
where
she
wakes
up
every
day
Но
теперь
она
в
том
месте,
где
просыпается
каждый
день
With
a
smile
on
her
face
С
улыбкой
на
лице.
She
finally
gets
to
know
what
life's
like
Она
наконец-то
узнает,
какова
жизнь,
When
you
have
learned
to
make
the
best
of
every
moment
Когда
ты
научился
брать
от
каждого
момента
все.
And
to
chain
all
the
fears
in
your
head
И
сковать
все
страхи
в
своей
голове.
Looks
like
her
shine
took
it's
time
to
revive
Похоже,
ее
блеску
потребовалось
время,
чтобы
возродиться,
'Cause
her
eyes
shine
as
bright
as
the
lights
in
the
skies
at
night
Потому
что
ее
глаза
сияют
так
же
ярко,
как
звезды
на
ночном
небе.
Guess
the
mindless
times
aren't
too
hard
to
find
Похоже,
беззаботное
время
не
так
уж
сложно
найти.
She
lets
go
Она
отпускает
прошлое,
And
it's
gonna
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Да,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
And
she
knows
И
она
знает,
That
everything
is
gonna
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
'Cause
she
finally
feels
like
that
again
Потому
что
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
Oh,
she
finally
feels
like
that
again
О,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
She
knows
that
Она
знает,
что
She
knows
that
Она
знает,
что
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо.
She
knows
that
Она
знает,
что
She
knows
that
Она
знает,
что
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо.
She
knows
that
Она
знает,
что
She
knows
that
Она
знает,
что
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо.
She
knows
that
Она
знает,
что
She
knows
that
Она
знает,
что
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо.
She
lets
go
Она
отпускает
прошлое,
And
it's
gonna
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Yeah
she
finally
feels
like
that
again
Да,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
And
she
knows
И
она
знает,
That
everything
is
gonna
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
And
she
finally
feels
like
that
again
И
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
She
lets
go
Она
отпускает
прошлое,
And
it's
gonna
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Yeah
she
finally
feels
like
that
again
Да,
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
And
she
finally
feels
like
that
again
И
она
наконец-то
снова
чувствует
себя
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Harris, Robin Karow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.