Malik Harris - When We've Arrived - traduction des paroles en allemand

When We've Arrived - Malik Harristraduction en allemand




When We've Arrived
Wenn wir angekommen sind
Mm-mm
Mm-mm
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
Yeah
Yeah
I been tryna fight for so long
Ich versuch' schon so lang zu kämpfen
That thinkin' 'bout it makes my hands go numb
Dass der Gedanke daran meine Hände taub werden lässt
People told me I should let go, they
Leute sagten mir, ich solle loslassen, sie
Don't understand I ain't got plans to run, no
Verstehen nicht, dass ich nicht vorhabe wegzulaufen, nein
Oh, I've been drivin' back and forth
Oh, ich bin hin und her gefahren
And spinnin' 'round the same mistakes
Und hab mich im Kreis gedreht mit denselben Fehlern
But there's something I just can't shake off, no
Aber da ist etwas, das ich einfach nicht abschütteln kann, nein
She's the one that's somehow worth the pain, oh
Sie ist diejenige, die irgendwie den Schmerz wert ist, oh
'Cause she's taking a toll
Denn sie fordert ihren Tribut
Splitting my soul, so a part of me knows
Spaltet meine Seele, also weiß ein Teil von mir
That I just got to let it go
Dass ich es einfach loslassen muss
She makes me go and take on myself now
Sie bringt mich dazu, mich jetzt mit mir selbst auseinanderzusetzen
Somehow she's worth the trouble I'm in
Irgendwie ist sie den Ärger wert, in dem ich stecke
I can feel it deep inside
Ich kann es tief in mir spüren
And all the pain she's causin' my head
Und all der Schmerz, den sie in meinem Kopf verursacht
Is gonna heal when we've arrivеd, uh, yeah, yeah
Wird heilen, wenn wir angekommen sind, uh, yeah, yeah
It's gonna heal whеn we've arrived, yeah, yeah
Es wird heilen, wenn wir angekommen sind, yeah, yeah
I know she knows how to drag down
Ich weiß, sie weiß, wie man runterzieht
Every feeling I have left out
Jedes Gefühl, das ich noch übrig habe
On my chest now, she can test out
Auf meiner Brust jetzt, kann sie austesten
Just how far she can go 'til I pass out
Wie weit sie gehen kann, bis ich umkippe
I can't get her out of my brain
Ich krieg sie nicht aus meinem Kopf
Nor step right outta her way
Noch ihr direkt aus dem Weg gehen
No matter how bad the pain in my head
Egal wie schlimm der Schmerz in meinem Kopf ist
There's always a scrap of lack I cannot take
Da ist immer ein Stückchen Mangel, das ich nicht ertragen kann
She's the only one
Sie ist die Einzige
That could ever make me go back and forth
Die mich jemals dazu bringen könnte, hin und her zu gehen
I'm trapped indoors
Ich bin drinnen gefangen
Inside the asylum I'm in there's nothin' more
In der Anstalt, in der ich bin, gibt es nichts mehr
Than an empty corridor
Als einen leeren Korridor
Leading to what I been longing for
Der zu dem führt, wonach ich mich gesehnt habe
Long before I opened my eyes and
Lange bevor ich meine Augen öffnete und
And realized
Und erkannte
That she's taking a toll
Dass sie ihren Tribut fordert
Splitting my soul, so a part of me knows
Spaltet meine Seele, also weiß ein Teil von mir
That I just got to let it go
Dass ich es einfach loslassen muss
She makes me go and take on myself now
Sie bringt mich dazu, mich jetzt mit mir selbst auseinanderzusetzen
Somehow she's worth the trouble I'm in
Irgendwie ist sie den Ärger wert, in dem ich stecke
I can feel it deep inside
Ich kann es tief in mir spüren
And all the pain she's causing my head
Und all der Schmerz, den sie in meinem Kopf verursacht
Is gonna heal when we've arrived, uh, yeah, yeah
Wird heilen, wenn wir angekommen sind, uh, yeah, yeah
It's gonna heal when we've arrived, yeah, yeah
Es wird heilen, wenn wir angekommen sind, yeah, yeah
Oh, I been tryna fight for so long
Oh, ich versuch' schon so lang zu kämpfen
That thinkin' 'bout it makes my hands go numb
Dass der Gedanke daran meine Hände taub werden lässt
People told me I should let go, they
Leute sagten mir, ich solle loslassen, sie
Don't understand I ain't got plans to run, no
Verstehen nicht, dass ich nicht vorhabe wegzulaufen, nein
Somehow she's worth the trouble I'm in
Irgendwie ist sie den Ärger wert, in dem ich stecke
I can feel it deep inside
Ich kann es tief in mir spüren
And all the pain she's causing my head
Und all der Schmerz, den sie in meinem Kopf verursacht
Is gonna heal when we've arrived, uh, yeah, yeah
Wird heilen, wenn wir angekommen sind, uh, yeah, yeah
It's gonna heal when we've arrived, yeah, yeah
Es wird heilen, wenn wir angekommen sind, yeah, yeah
Heal when we've arrived, uh, yeah, yeah
Heilen, wenn wir angekommen sind, uh, yeah, yeah
It's gonna heal when we've arrived, yeah, yeah
Es wird heilen, wenn wir angekommen sind, yeah, yeah
Heal when we've arrived
Heilen, wenn wir angekommen sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.