Paroles et traduction Malik Montana feat. Dio Mudara - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
rana
chodzisz
po
mojej
głowie
С
утра
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Zróbmy
to
w
łazience,
nikt
się
nie
dowie
Давай
сделаем
это
в
ванной,
никто
не
узнает
Przy
sobie
kartę
mam
i
banknot
w
rulonie
При
себе
карта
и
пачка
денег
Lekko
mnie
spina,
dobrze
wiem,
że
to
jest
twoja
wina
Меня
немного
напрягает,
я
знаю,
что
это
твоя
вина
Czysta
jesteś,
ale
nie
jesteś
niewinna
Ты
чистая,
но
не
невинная
Moja
kochanka
ma
na
imię
kokaina
Мою
любовницу
зовут
кокаин
Dzień
z
Tobą
witam,
denerwuje
się
moja
rodzina
Встречаю
с
тобой
день,
моя
семья
нервничает
Nie
chcę
żeby
ktoś
nas
razem
widział
Не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
нас
вместе
Bo
mówią,
że
na
mnie
zły
wpływ
masz
Потому
что
говорят,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь
My
musimy
dać
spokój
sobie
Мы
должны
прекратить
это
Bo
marnuję
pieniądze
i
czas
Ведь
я
трачу
деньги
и
время
My
musimy
dać
spokój
sobie
Мы
должны
прекратить
это
Bo
marnuję
pieniądze
i
czas
Ведь
я
трачу
деньги
и
время
La
cocaina,
la
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła
(kokaina)
Попал
в
твои
сети
(кокаин)
La
cocaina,
La
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła
(kokaina)
Попал
в
твои
сети
(кокаин)
To
koniec
z
nami,
obiecałem
sobie
Между
нами
все
кончено,
я
пообещал
себе
Tracę
panowanie,
samokontrolę
Теряю
контроль,
самообладание
Ciężko
mi
jest,
ale
mam
silną
wolę
Мне
тяжело,
но
у
меня
сильная
воля
Niezręczna
cisza,
kiedy
mnie
o
Ciebie
znowu
ktoś
pyta
Неловкое
молчание,
когда
кто-то
снова
спрашивает
о
тебе
Tak
między
nami
jest
i
co
u
Ciebie
słychać
Так,
между
нами,
что
у
тебя
слышно?
Mówię:
"Zadzwoń
sobie
i
się
sam
zapytaj"
Говорю:
"Позвони
ей
сам
и
спроси"
Byłaś
tak
śliczna,
teraz
patrzę
na
Ciebie
i
mnie
obrzydzasz
Ты
была
такой
красивой,
теперь
смотрю
на
тебя
и
мне
противно
Co
drugi
mój
kolega
nagle
z
Tobą
sypia
Каждый
второй
мой
друг
вдруг
спит
с
тобой
Nie
jesteś
damą,
a
panią
do
towarzystwa
Ты
не
дама,
а
девушка
по
вызову
My
musimy
dać
spokój
sobie
Мы
должны
прекратить
это
Bo
marnuję
pieniądze
i
czas
Ведь
я
трачу
деньги
и
время
My
musimy
dać
spokój
sobie
Мы
должны
прекратить
это
Bo
marnuję
pieniądze
i
czas
Ведь
я
трачу
деньги
и
время
La
cocaina,
La
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła,
kokaina
Попал
в
твои
сети,
кокаин
La
cocaina,
La
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła,
kokaina
Попал
в
твои
сети,
кокаин
Trzy
paski,
Adidas
Три
полоски,
Adidas
Dobra
i
czysta,
kokaina
Хороший
и
чистый,
кокаин
Trzy
paski,
Adidas
Три
полоски,
Adidas
Dobra
i
czysta
Хороший
и
чистый
Wpadłem
w
Twoje
sidła,
kokaina
Попал
в
твои
сети,
кокаин
La
cocaina,
La
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła,
kokaina
Попал
в
твои
сети,
кокаин
La
cocaina,
La
cocaina
Кокаин,
кокаин
(Kokaina,
kokaina)
(Кокаин,
кокаин)
Wpadłem
w
Twoje
sidła,
kokaina
Попал
в
твои
сети,
кокаин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.