Paroles et traduction Malik Montana feat. FRNKIE & Mia Marie - Cały Świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały Świat
The Whole World
Channel
torebka,
czerwona
podeszwa
Channel
purse,
red
sole
Jestem
Divą,
to
za
mną
jest
reszta
I'm
a
Diva,
everybody
else
is
behind
me
By-bywam
trochę
arogancka,
bezczelna
Sometimes
I'm
a
bit
arrogant,
rude
Co
mam
poradzić,
facetom
łamie
serca
What
can
I
say,
I
break
hearts
Wysoki
standard,
Mercedes
S-Class
High
standards,
Mercedes
S-Class
Patrz
to
jest
penthouse,
a
Ty
gdzie
mieszkasz?
Look,
this
is
a
penthouse,
where
do
you
live?
Dwie
złote
karty,
bankomat
mi
cash
da
Two
gold
cards,
the
ATM
will
give
me
cash
I
jako
shopping
to
siedzę
u
fryzjera
And
as
I
shop,
I
sit
at
the
hairdresser's
Gadka
jest
tania,
dlatego
każdego
na
nią
stać
Talk
is
cheap,
that's
why
everyone
can
afford
it
I
taka
ode
mnie
rada
And
this
is
my
advice
to
you
Nie
udawaj
kogoś
kim
nie
jesteś,
weź
się
w
garść!
Don't
pretend
to
be
someone
you're
not,
get
it
together!
Gadka
jest
tania,
dlatego
każdego
na
nią
stać
Talk
is
cheap,
that's
why
everyone
can
afford
it
I
taka
ode
mnie
rada
And
this
is
my
advice
to
you
Nie
udawaj
kogoś
kim
nie
jesteś,
weź
się
w
garść!
Don't
pretend
to
be
someone
you're
not,
get
it
together!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
V8
biturbo
Mercedes
V8
biturbo
Mercedes
W
górę
drzwi
jak
wszystko,
SLS
Upward
doors
like
everything,
SLS
Moje
życie
film,
kino,
bestseller
My
life
is
a
movie,
a
cinema,
a
bestseller
Chodzę
ciągle
zakręcony
jak
precelek,
oh
I'm
always
running
around
like
a
pretzel,
oh
Białe
Force'y
noszę
tylko
jeden
raz
I
wear
white
Forces
only
once
Ikona
mody,
Ty
na
czasie
u
mnie
patrz
An
icon
of
fashion,
you
see
it
first
here
Zmieniam
pory
roku
i
wyprzedzam
czas
I
change
the
seasons
and
speed
up
time
I
w
jedną
dobę
przeleciałem
cały
świat
And
in
one
day
I
flew
around
the
whole
world
Gadka
jest
tania,
dlatego
każdego
na
nią
stać
Talk
is
cheap,
that's
why
everyone
can
afford
it
I
taka
ode
mnie
rada
And
this
is
my
advice
to
you
Nie
udawaj
kogoś
kim
nie
jesteś,
weź
się
w
garść!
Don't
pretend
to
be
someone
you're
not,
get
it
together!
Gadka
jest
tania,
dlatego
każdego
na
nią
stać
Talk
is
cheap,
that's
why
everyone
can
afford
it
I
taka
ode
mnie
rada
And
this
is
my
advice
to
you
Nie
udawaj
kogoś
kim
nie
jesteś,
weź
się
w
garść!
Don't
pretend
to
be
someone
you're
not,
get
it
together!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!
I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!
(Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!)
(I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!)
(Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!)
(I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!)
(Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!)
(I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!)
(Ciągle
mało
mi
jest,
ja
chcę
cały
świat!)
(I
still
need
more,
I
want
the
whole
world!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.