Paroles et traduction Malik Montana feat. Olek - Skorpion - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skorpion - Remix
Скорпион - Ремикс
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
(pow!)
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
(бах!)
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
Brudasem
byłem,
będę
w
oczach
społeczeństwa
Грязным
был,
грязным
и
останусь
в
глазах
общества,
детка.
Pewnie
dlatego
tak
ich
wkurwia
moja
kariera
Наверное,
поэтому
их
так
бесит
моя
карьера.
Ciapaty,
przykurzony
pewnie
zasiłek
pobiera
Чурка,
пыльный,
наверняка
на
пособии
сидит,
думают
они.
A
spodnie
Amiri
i
okular
Cartiera
А
на
мне
штаны
Amiri
и
очки
Cartier.
Zastanawiasz
się
jak
w
ogóle
do
tego
doszło
Задумываешься,
как
я
вообще
до
этого
дошел?
Single
platynowe,
a
na
ścianie
wisi
złoto
za
płytę
Платиновые
синглы,
а
на
стене
висит
золото
за
альбом.
Lepsze
życie
dla
swoich
bliskich
Лучшая
жизнь
для
моих
близких.
Nabytek
psychika
zryta,
na
bliznach
blizny
Цена
— изорванная
психика,
шрамы
на
шрамах.
Istny
kabaret
- system,
władza
i
prawo
Настоящий
каламбур
— система,
власть
и
закон.
Rozdaję
truciznę,
proszę
wybacz
mi,
mamo
Разношу
яд,
прости
меня,
мама.
Co
drugi
tu
diler,
dzieciaki
biegają
Каждый
второй
тут
дилер,
дети
бегают.
Lecz
nie
za
piłką,
a
marihuaną
Но
не
за
мячом,
а
за
марихуаной.
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
(pow!)
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
(бах!)
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
(pow!)
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
(бах!)
Salam
alejkum,
alejkum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам.
Ja
zawut
022,
Montana
Malik
Я,
черт
возьми,
022,
Монтана
Малик.
W
polskim
rapie
Nurmagomiedow
Chabib
В
польском
рэпе
— Хабиб
Нурмагомедов.
Przy
porodzie
zamiast
krzyku
słychać
karabin
При
рождении
вместо
крика
слышен
был
автоматный
огонь.
Plecak
Louis,
aparycja
terrorysty
Рюкзак
Louis,
внешность
террориста.
Wysadzić
to
mogę,
ale
rynek
muzyczny
Взорвать
могу,
но
только
музыкальный
рынок.
Przypadek?
Nie
sądzę,
przecież
nie
kłamią
liczby
Случайность?
Не
думаю,
ведь
цифры
не
лгут.
Mówili
brudasie
wracaj
do
swojej
ojczyzny
Говорили:
"Чурка,
возвращайся
на
родину!".
Nigdy
nic
nie
miałem,
teraz
mam
i
jest
mi
dobrze
Никогда
ничего
не
имел,
теперь
имею
и
мне
хорошо.
Mama
dzwoni,
"Synu,
ja
za
Ciebie
wciąż
się
modlę"
Мама
звонит:
"Сынок,
я
за
тебя
всё
ещё
молюсь".
Wyjebane
w
szkołę,
celem
zarabiać
pieniądze
Плевать
на
школу,
цель
— зарабатывать
деньги.
Ukończenie
studiów,
dyplom
chuja
nie
pomoże
Окончание
учебы,
диплом
ни
хрена
не
поможет.
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
(pow!)
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
(бах!)
Skorpion,
Makarov,
Beretta
(pow!)
Скорпион,
Макаров,
Беретта
(бах!)
Przez
wojnę
musieliśmy
uciekać
(pow!)
Из-за
войны
нам
пришлось
бежать
(бах!)
Przez
granicę
na
lewych
papierach
(pow!)
Через
границу
по
поддельным
документам
(бах!)
Dziś
Mercedes
na
felgach
Vossena
Сегодня
Мерседес
на
дисках
Vossen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.