Paroles et traduction Malik Montana feat. Diho - Polski sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jebać
Wasze
whisky,
ja
przyszedłem
tu
po
hajs
Fuck
your
whiskey,
I
came
here
for
the
money
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jebać
Wasze
whisky,
ja
przyszedłem
tu
po
hajs
Fuck
your
whiskey,
I
came
here
for
the
money
We
wszystkich
stronach
świata
synem
emigranta
In
all
parts
of
the
world
as
a
son
of
an
immigrant
Machałem
tam
tasakiem,
jak
Benihana
I
was
swinging
a
cleaver
over
there,
like
Benihana
I
wszystkie
polskie
kurwy
mówiły
mi:
"Poppa"
And
all
the
Polish
bitches
called
me:
"Daddy"
Jak
tylko
się
odkuję
do
Warszawy
wracam
I'll
come
back
to
Warsaw,
as
soon
as
I
get
rich
enough
Taniec
z
diabłem,
to
moja
domena
jest
Dancing
with
the
devil,
that's
my
domain
Puszcza
mnie
policja,
bo
koperta
jest
The
police
let
me
go,
because
there's
an
envelope
Krew
dla
nich
przelałem,
to
omerta,
wiesz
I
shed
blood
for
them,
that's
omerta,
you
know
Nigdy
nie
ucieknę,
nie
uciekniesz
też
I'll
never
run
away,
and
neither
will
you
To
Polski
sen,
to
Polski
sen
It's
the
Polish
dream,
it's
the
Polish
dream
Beztrosko
żyć,
a
nie
myśleć
co
jutro
zjem
To
live
a
carefree
life,
and
not
worry
about
what
I'll
eat
tomorrow
Dzień
staje
się
krótszym,
noc
wydłuża
się
The
day
is
getting
shorter,
the
night
is
getting
longer
Biegnę
po
złotówki,
przez
co
krótko
śpię
I'm
running
after
złotys,
which
is
why
I
sleep
less
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jebać
Wasze
whisky,
ja
przyszedłem
tu
po
hajs
Fuck
your
whiskey,
I
came
here
for
the
money
We
wschodniej
Europie
- miasto
Warszawa
In
eastern
Europe
- the
city
of
Warsaw
Tu
nikt
nie
chce
gorzej,
nie
Nobody
wants
worse
here,
no
Wpada
kolega
z
Londynu,
nowe
Jordany
założę
My
friend
from
London
drops
by,
I'll
put
on
new
Jordans
Chłopakom
brakuje
stylu
(zawsze)
The
guys
lack
style
(always)
No
ale
każdy
ma
serce
złote
(zawsze)
But
everyone
has
a
heart
of
gold
(always)
Bo
zna
tu
się
ulice
na
wylot
(zawsze)
Because
they
know
the
streets
here
like
the
back
of
their
hand
(always)
No
ale
prawie
nikt
nie
zna
się
z
ojcem
But
almost
nobody
knows
their
father
Konflikty
rozwiązuje
się
siłą
Conflicts
are
resolved
with
force
A
potem
dalej
wali
się
goude
And
then
they
keep
snorting
Gouda
Dalej
liczy
się
bilon
i
tak
tu
się
niektórym
rozmyło
They
keep
counting
the
change,
and
that's
how
some
of
them
have
lost
their
minds
Tu
prawie
wszystko
już
było,
no
ale
każdy
chce
jeszcze
trochę
Almost
everything
has
already
happened
here,
but
everyone
still
wants
a
little
more
Jak
uczucia
się
w
sobie
zabiło
When
they
killed
the
feelings
within
themselves
Reszta
spłonęła
na
stosie,
Diho!
The
rest
they
burned
at
the
stake,
Diho!
To
Polski
sen,
to
Polski
sen
It's
the
Polish
dream,
it's
the
Polish
dream
Beztrosko
żyć,
a
nie
myśleć
co
jutro
zjem
To
live
a
carefree
life,
and
not
worry
about
what
I'll
eat
tomorrow
Dzień
staje
się
krótszym,
noc
wydłuża
się
The
day
is
getting
shorter,
the
night
is
getting
longer
Biegnę
po
złotówki,
przez
co
krótko
śpię
I'm
running
after
złotys,
which
is
why
I
sleep
less
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jeszcze
będzie
czas,
jeszcze
będzie
czas
There
will
be
time,
there
will
be
time
Jebać
Wasze
whisky,
ja
przyszedłem
tu
po
hajs
Fuck
your
whiskey,
I
came
here
for
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosa Ghawsi, Jakub Andrzej Bujak, Jakub Przemyslaw Milewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.