Malik Montana feat. Diho - Polski sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malik Montana feat. Diho - Polski sen




Polski sen
Polish Dream
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jebać Wasze whisky, ja przyszedłem tu po hajs
Fuck your whiskey, I came here for the money
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jebać Wasze whisky, ja przyszedłem tu po hajs
Fuck your whiskey, I came here for the money
We wszystkich stronach świata synem emigranta
In all parts of the world as a son of an immigrant
Machałem tam tasakiem, jak Benihana
I was swinging a cleaver over there, like Benihana
I wszystkie polskie kurwy mówiły mi: "Poppa"
And all the Polish bitches called me: "Daddy"
Jak tylko się odkuję do Warszawy wracam
I'll come back to Warsaw, as soon as I get rich enough
Taniec z diabłem, to moja domena jest
Dancing with the devil, that's my domain
Puszcza mnie policja, bo koperta jest
The police let me go, because there's an envelope
Krew dla nich przelałem, to omerta, wiesz
I shed blood for them, that's omerta, you know
Nigdy nie ucieknę, nie uciekniesz też
I'll never run away, and neither will you
To Polski sen, to Polski sen
It's the Polish dream, it's the Polish dream
Beztrosko żyć, a nie myśleć co jutro zjem
To live a carefree life, and not worry about what I'll eat tomorrow
Dzień staje się krótszym, noc wydłuża się
The day is getting shorter, the night is getting longer
Biegnę po złotówki, przez co krótko śpię
I'm running after złotys, which is why I sleep less
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jebać Wasze whisky, ja przyszedłem tu po hajs
Fuck your whiskey, I came here for the money
We wschodniej Europie - miasto Warszawa
In eastern Europe - the city of Warsaw
Tu nikt nie chce gorzej, nie
Nobody wants worse here, no
Wpada kolega z Londynu, nowe Jordany założę
My friend from London drops by, I'll put on new Jordans
Chłopakom brakuje stylu (zawsze)
The guys lack style (always)
No ale każdy ma serce złote (zawsze)
But everyone has a heart of gold (always)
Bo zna tu się ulice na wylot (zawsze)
Because they know the streets here like the back of their hand (always)
No ale prawie nikt nie zna się z ojcem
But almost nobody knows their father
Konflikty rozwiązuje się siłą
Conflicts are resolved with force
A potem dalej wali się goude
And then they keep snorting Gouda
Dalej liczy się bilon i tak tu się niektórym rozmyło
They keep counting the change, and that's how some of them have lost their minds
Tu prawie wszystko już było, no ale każdy chce jeszcze trochę
Almost everything has already happened here, but everyone still wants a little more
Jak uczucia się w sobie zabiło
When they killed the feelings within themselves
Reszta spłonęła na stosie, Diho!
The rest they burned at the stake, Diho!
To Polski sen, to Polski sen
It's the Polish dream, it's the Polish dream
Beztrosko żyć, a nie myśleć co jutro zjem
To live a carefree life, and not worry about what I'll eat tomorrow
Dzień staje się krótszym, noc wydłuża się
The day is getting shorter, the night is getting longer
Biegnę po złotówki, przez co krótko śpię
I'm running after złotys, which is why I sleep less
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jeszcze będzie czas, jeszcze będzie czas
There will be time, there will be time
Jebać Wasze whisky, ja przyszedłem tu po hajs
Fuck your whiskey, I came here for the money





Writer(s): Mosa Ghawsi, Jakub Andrzej Bujak, Jakub Przemyslaw Milewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.