Paroles et traduction Malik Montana - Prada
Wiesz
kto,
wiesz
kto
nosi
Prade
Вы
знаете,
кто,
вы
знаете,
кто
носит
Prade
Stoję
przed
lustrem
jak
przed
diabłem
Я
стою
перед
зеркалом,
как
перед
дьяволом
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
Prokurator,
pisma,
jak
nawet
nie
wiem
za
co
Прокурор,
почерк,
как
даже
не
знаю
за
что
Przestałem
już
otwierać,
wyrzucam
je
przez
balkon
Я
уже
перестал
открывать,
выбрасываю
их
через
балкон.
Pierdoli
mnie
pensja,
ulica
czysty
hardcore
Нахуй
меня
зарплата,
улица
чистый
хардкор
Co
dzień
na
zakrętach,
a
chcę
lądować
gładko
Каждый
день
на
поворотах,
и
я
хочу,
чтобы
приземлиться
гладко
Ulica
czysty
hardcore,
chce
lądować
gładko
Улица
чистый
хардкор,
хочет
приземлиться
гладко
Wiesz
kto,
wiesz
kto
nosi
Prade
Вы
знаете,
кто,
вы
знаете,
кто
носит
Prade
Stoję
przed
lustrem
jak
przed
diabłem
Я
стою
перед
зеркалом,
как
перед
дьяволом
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
Jak
kochasz,
to
się
powieś,
bo
ja
już
tu
nie
wrócę
Если
любишь,
повесься,
потому
что
я
больше
не
вернусь.
Zdjęcia
możesz
spalić,
z
pamięci
nie
usuniesz
Фотографии
можно
сжечь,
из
памяти
не
стереть
Wczoraj
jeszcze
papi,
a
dzisiaj
jestem
chujem
Вчера
еще
Папи,
а
сегодня
я
мудак
To,
że
je
bzykałem
nie
znaczy,
że
coś
czułem
То,
что
я
их
трахнул,
не
значит,
что
я
что-то
чувствовал.
Bo
ja
już
tu
nie
wrócę
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
Z
pamięci
nie
usuniesz
Из
памяти
не
удалишь
Wiesz
kto,
wiesz
kto
nosi
Prade
Вы
знаете,
кто,
вы
знаете,
кто
носит
Prade
Stoję
przed
lustrem
jak
przed
diabłem
Я
стою
перед
зеркалом,
как
перед
дьяволом
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
Ja
już
się
nie
odwrócę
jak
Dante
Alighieri
Я
больше
не
повернусь,
как
Данте
Алигьери
Chodzę
w
czapce
Gucci,
nie
noszę
New
Ery
Я
хожу
в
кепке
Gucci,
я
не
ношу
новую
эру
Tu
gdzie
robię
ruchy,
to
trochę
inne
sfery
Здесь,
где
я
делаю
ходы,
это
немного
другие
сферы
Na
zrzucie
przy
ruletce
ja
robię
te
numery
На
дампе
у
рулетки
я
делаю
эти
цифры
To
trochę
inne
sfery
Это
немного
другие
сферы
Ja
robię
te
numery
Я
делаю
эти
номера
Wiesz
kto,
wiesz
kto
nosi
Prade
Вы
знаете,
кто,
вы
знаете,
кто
носит
Prade
Stoję
przed
lustrem
jak
przed
diabłem
Я
стою
перед
зеркалом,
как
перед
дьяволом
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
To
znak,
że
nie
ma
już
odwrotu
Это
знак
того,
что
пути
назад
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Bujak, Mosa Ghawsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.