Paroles et traduction Malik Yusef, Kanye West, Jv & Common - Wouldn't You Like To…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You Like To…
Не хотела бы ты…
Wouldn't
you
like
to
ride...(uh)
Не
хотела
бы
ты
прокатиться...(ух)
(So
why
don't)
you
and
your
friends
(get
with)
me
and
my
friends
(Так
почему
бы)
тебе
и
твоим
подругам
(не
потусоваться)
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends)
my
friends,
my
friends,
my
friends
(Мои
друзья)
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья
Would
you
like
to
ride?
Не
хотела
бы
прокатиться?
(I
don't
know
what
happened,
it's
just
like,
heh)
(Я
не
знаю,
что
произошло,
это
просто,
хех)
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends
Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья
I
had
that
little
ass
Nissan
at
your
crib
showin'
up
Я
подъезжал
к
твоему
дому
на
том
маленьком
Ниссане
Liquor
store
out
of
Arbor
Mist,
we
Irish
Rosed
it
up
Затарились
дешёвым
вином
в
магазине,
мы
его
прикончили
Then
we
rolled
to
the
movies,
you
rocked
your
fake
Chloes
Потом
мы
поехали
в
кино,
ты
нацепила
свою
поддельную
Chloe
You
had
Gap
and
Gucci,
that's
still
two
G's
У
тебя
были
вещи
от
Gap
и
Gucci,
это
всё
равно
пара
тысяч
But
that's
that
last
year
purse
like
it's
still
too
cheap
Но
эта
сумка
с
прошлого
года,
как
будто
она
всё
ещё
слишком
дешёвая
Ooh
you
so
bougie
boo
you
could
have
fooled
me
О,
ты
такая
шикарная,
детка,
ты
могла
бы
меня
обмануть
Cuz
five
years
ago
you
was
so
Fugees
Ведь
пять
лет
назад
ты
была
такой
фанаткой
Fugees
Now
you
don't
want
nothin'
unless
it
cost
a
few
Gs
Теперь
тебе
ничего
не
нужно,
если
это
не
стоит
несколько
тысяч
You
like
the
light-skinned
Ania,
the
dark-skinned
Aaliyah
Тебе
нравятся
светлокожие
как
Алия,
темнокожие
как
Алия
The
black
Jennifer
Lopez,
a
ghetto
senorita
Чёрная
Дженнифер
Лопес,
гетто-сеньорита
You
remind
me
of
my
Jeep,
but
not
no
Kia
Ты
напоминаешь
мне
мой
Джип,
но
не
Киа
We
can
talk
on
your
cell,
but
not
Nokia
Мы
можем
говорить
по
твоему
мобильнику,
но
не
Nokia
It
be
goin'
in
and
out,
that's
why
I
barely
hear
ya
Связь
пропадает,
поэтому
я
тебя
едва
слышу
It
be
goin'
in
and
out
like
a
robbery
ah
Она
пропадает,
как
во
время
ограбления,
а
I'm
tryin'
to
take
this
money
like
Rob
and
G.
Dep
Я
пытаюсь
взять
эти
деньги,
как
Роб
и
G.
Dep
Then
I'mma
take
you
to
the
house
like
Trick
and
Trina
Потом
я
отвезу
тебя
домой,
как
Трик
и
Трину
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Не
хотела
бы
прокатиться
на
переднем
сиденье
Эскалейда?
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Как
облако
в
нашем
небе,
бери
свои
вещи,
давай
улетим
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Malik
Yusef,
bet
your
baby
momma
know
the
name
Малик
Юсеф,
держу
пари,
твоя
мамаша
знает
это
имя
The
most
critically
acclaimed
wordsmith
in
the
game
Самый
признанный
критиками
мастер
слова
в
игре
I
give
you
words
spit
with
flames
Я
дарю
тебе
слова,
выплюнутые
пламенем
Stay
to
myself
and
let
nerves
mix
with
lames
Остаюсь
собой
и
позволяю
нервам
смешиваться
с
неудачниками
Connoisseur
of
Kama
Sutra,
do
somethin'
absurd
with
your
dame
Знаток
Камасутры,
вытворяю
что-то
абсурдное
с
твоей
дамой
I
used
to
love
this
girl
who
loved
shoppin'
and
smokin'
herb
Я
любил
девушку,
которая
любила
шопинг
и
курить
травку
But
my
job
was
to
hustle
'dro
Но
моей
работой
было
толкать
дурь
Now
an
artist
of
the
spoken
word,
I
just
hustle
flow
Теперь,
будучи
мастером
разговорного
жанра,
я
просто
толкаю
флоу
Never
a
pretty
boy,
always
a
beautiful
mind
like
Russell
Crowe
Никогда
не
был
красавчиком,
всегда
обладал
прекрасным
умом,
как
Рассел
Кроу
Now
you
in
places
no
cabs'll
take
you,
only
the
bus'll
go
Теперь
ты
в
местах,
куда
тебя
не
довезет
такси,
только
автобус
I
would
love
for
you
and
your
friends
to
get
with
me
and
my
friends
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
и
твои
подруги
потусовались
со
мной
и
моими
друзьями
But
the
problemo
is
your
attitude
be
on
the
stank
side
Но
проблема
в
том,
что
твоё
отношение
— отстой
And
I
no
longer
like
you
И
ты
мне
больше
не
нравишься
Fuck
it,
now
you
can't
ride
but
ooh,
wouldn't
you
like
to
К
чёрту,
теперь
ты
не
можешь
прокатиться,
но
ох,
разве
ты
не
хотела
бы
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Не
хотела
бы
прокатиться
на
переднем
сиденье
Эскалейда?
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Как
облако
в
нашем
небе,
бери
свои
вещи,
давай
улетим
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Deep
as
the
ocean
is
the
motion
of
life
Глубоко,
как
океан,
движение
жизни
Thought
you
would
have
been
the
sister
I
chose
for
my
wife
Думал,
ты
будешь
той
сестрой,
которую
я
выберу
в
жены
Not
knowin'
you
was
trife
Не
зная,
что
ты
была
фальшивкой
Stiflin'
a
nigga's
growth
Душила
мой
рост,
нигга
All
you
wanna
do
is
shop
at
River
Oaks
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
ходить
по
магазинам
в
Ривер
Оакс
Watch
soaps
on
the
couch,
take
shit
and
smoke
Смотреть
сериалы
на
диване,
брать
дерьмо
и
курить
I'm
workin'
hard
like
a
fiend
tryin'
to
get
some
dope
Я
работаю
как
проклятый,
пытаясь
достать
немного
дозы
Thought
my
real
nigga
quotes
would
make
you
truer
Думал,
мои
настоящие
ниггерские
цитаты
сделают
тебя
честнее
You
ain't
gon'
let
me
school
ya,
at
least
let
me
tutor
Ты
не
дашь
мне
тебя
обучить,
хотя
бы
позволь
мне
тебя
натаскать
The
sex
is
good,
but
you
ain't
a
shooter
Секс
хорош,
но
ты
не
боец
There's
a
war
goin'
on
inside,
you
ain't
a
trooper
Внутри
идет
война,
а
ты
не
солдат
I
look
through
the
mirror
and
see
my
reflection
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
свое
отражение
It
ain't
in
your
direction
so
I
passed
her
like
a
reverend
Оно
не
направлено
в
твою
сторону,
поэтому
я
прошел
мимо
тебя,
как
священник
Returned
to
my
Bishop
Juan
ways
goin'
Wild
West
like
Kanye
Вернулся
к
своим
методам
епископа
Хуана,
иду
на
Дикий
Запад,
как
Канье
Wherever
I
lay
my???
is
my
home,
goddamnit
I'm
grown
Где
бы
я
ни
положил
свою
[голову?]
- мой
дом,
чёрт
возьми,
я
взрослый
Broke
broad
I'mma
leave
your
ass
alone
Разоренная
баба,
я
оставлю
тебя
в
покое
You
still
wanna
ride
though
Ты
всё
ещё
хочешь
прокатиться,
правда?
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Не
хотела
бы
прокатиться
на
переднем
сиденье
Эскалейда?
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Как
облако
в
нашем
небе,
бери
свои
вещи,
давай
улетим
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Не
хотела
бы
прокатиться
на
переднем
сиденье
Эскалейда?
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Как
облако
в
нашем
небе,
бери
свои
вещи,
давай
улетим
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Так
почему
бы
тебе
и
твоим
подругам
не
потусоваться
со
мной
и
моими
друзьями
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья,
мои
друзья)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Malik Yusef El Shabazz Jones, Lonnie Rashid Lynn, Sonny Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.