Paroles et traduction Malika Ayane feat. Cesare Cremonini - Hello! (Cesare Cremonini duet)
Hello! (Cesare Cremonini duet)
Привет! (дуэт с Чезаре Кремонини)
Sembra
facile
Кажется,
это
легко
Invece
non
lo
è
quasi
mai
Но
это
почти
никогда
не
так
Chiudi
gli
occhi
se
ami
davvero
Закрой
глаза,
если
ты
действительно
любишь
Non
ti
dirò
segui
il
sentiero
Я
не
скажу
тебе
следовать
по
тропе
Sarò,
io
sarò,
luce
nel
cielo
Я
буду,
я
буду
светом
в
небесах
Quando
penserai,
io
non
ci
vedo
Когда
ты
подумаешь:
"Я
не
вижу",
Non
lo
perderai
l'amore
vero
Ты
не
потеряешь
настоящую
любовь
Lo
canterai,
lo
scalderai
Ты
будешь
петь
о
ней,
согревать
ее
Dal
freddo
e
il
gelo
От
холода
и
льда
E
lotterai,
sì
lotterai
И
ты
будешь
бороться,
да,
бороться
Perché
sia
vero
Чтобы
она
была
настоящей
Sembra
facile
Кажется,
это
легко
Invece
non
lo
è
quasi
mai
Но
это
почти
никогда
не
так
Non
si
svela
un
mistero
Тайна
не
раскрывается
Quando
penserai,
io
non
ci
vedo
Когда
ты
подумаешь:
"Я
не
вижу",
Non
lo
perderai
l'amore
vero
Ты
не
потеряешь
настоящую
любовь
Lo
canterai,
lo
scalderai
Ты
будешь
петь
о
ней,
согревать
ее
Dal
freddo
e
il
gelo
От
холода
и
льда
E
lotterai,
sì
lotterai
И
ты
будешь
бороться,
да,
бороться
Perché
sia
vero
Чтобы
она
была
настоящей
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Lo
canterai
(lo
canterai),
lo
scalderai
(lo
scalderai)
Ты
будешь
петь
о
ней
(будешь
петь
о
ней),
согревать
ее
(согревать
ее)
Dal
freddo
e
il
gelo
От
холода
и
льда
E
lotterai
(e
lotterai),
sì
lotterai
(sì
lotterai)
И
ты
будешь
бороться
(и
будешь
бороться),
да,
бороться
(да,
бороться)
Perché
sia
vero
Чтобы
она
была
настоящей
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Hello,
hello
Привет,
привет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.