Paroles et traduction Malika Ayane - Cosa hai messo nel caffè?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa hai messo nel caffè?
What Did You Put in My Coffee?
M′hai
detto
vieni
su
da
me
You
told
me
to
come
to
your
place
L'inverno
è
caldo
su
da
me
Winter
is
warm
at
your
place
Non
senti
il
freddo
che
fa
You
don't
feel
the
cold
that
it
makes
In
questa
nostra
città
In
this
city
of
ours
Perché
non
vieni
su
da
me
Why
don't
you
come
to
my
place
Saremo
soli
io
e
te
We
will
be
alone,
just
you
and
I
Ti
posso
offrire
un
caffè
I
can
offer
you
a
coffee
In
fondo
che
male
c′è
After
all,
what
harm
is
there
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
But
what
did
you
put
in
the
coffee
Che
ho
bevuto
su
da
te?
That
I
drank
at
your
place?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
There
is
something
different
Adesso
in
me
Inside
me
now
Se
c'è
un
veleno
morirò
If
there
is
poison,
I
will
die
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
But
it
will
be
sweet
next
to
you
Perché
l′amore
che
non
c′era
Because
the
love
that
wasn't
there
Non
so
neppure
che
giorno
è
I
don't
even
know
what
day
it
is
Ma
tutti
i
giorni
sarò
da
te
But
every
day
I
will
be
with
you
È
un′abitudine
ormai
It's
a
habit
now
Che
non
so
perdere,
sai
That
I
can't
lose,
you
know
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
But
what
did
you
put
in
the
coffee
Che
ho
bevuto
su
da
te?
That
I
drank
at
your
place?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
There
is
something
different
Adesso
in
me
Inside
me
now
Se
c′è
un
veleno
morirò
If
there
is
poison,
I
will
die
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
But
it
will
be
sweet
next
to
you
Perché
l'amore
che
non
c′era
Because
the
love
that
wasn't
there
Stamani
amore
pensando
a
te
This
morning,
my
love,
thinking
of
you
Il
primo
fiore
ha
detto
che
The
first
flower
said
that
L'inverno
ormai
se
ne
va
Winter
is
now
gone
Ma
tu
rimani
con
me
But
you
stay
with
me
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
But
what
did
you
put
in
the
coffee
Che
ho
bevuto
su
da
te?
That
I
drank
at
your
place?
C′è
qualche
cosa
di
diverso
There
is
something
different
Adesso
in
me
Inside
me
now
Se
c′è
un
veleno
morirò
If
there
is
poison,
I
will
die
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
But
it
will
be
sweet
next
to
you
Perché
l'amore
che
non
c′era
Because
the
love
that
wasn't
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Riccardo Del Turco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.