Paroles et traduction Malika Ayane - Cosa hai messo nel caffè?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa hai messo nel caffè?
Что ты подмешала в кофе?
M′hai
detto
vieni
su
da
me
Ты
сказала
мне:
"Приходи
ко
мне"
L'inverno
è
caldo
su
da
me
У
меня
тепло,
как
зимой
Non
senti
il
freddo
che
fa
Ты
не
чувствуешь
холода
In
questa
nostra
città
В
нашем
городе
Perché
non
vieni
su
da
me
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
Saremo
soli
io
e
te
Мы
будем
одни,
только
я
и
ты
Ti
posso
offrire
un
caffè
Могу
предложить
тебе
кофе
In
fondo
che
male
c′è
В
чем
проблема
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
ты
подмешала
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Который
я
выпил
у
тебя?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
Внутри
что-то
изменилось
Se
c'è
un
veleno
morirò
Даже
если
это
яд,
я
умру
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
это
будет
приятно
рядом
с
тобой
Perché
l′amore
che
non
c′era
Потому
что
той
любви,
которой
не
было
Non
so
neppure
che
giorno
è
Я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
Ma
tutti
i
giorni
sarò
da
te
Но
я
буду
приходить
к
тебе
каждый
день
È
un′abitudine
ormai
Это
уже
привычка
Che
non
so
perdere,
sai
Которую
я
не
хочу
терять
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
ты
подмешала
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Который
я
выпил
у
тебя?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
Внутри
что-то
изменилось
Se
c′è
un
veleno
morirò
Даже
если
это
яд,
я
умру
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
это
будет
приятно
рядом
с
тобой
Perché
l'amore
che
non
c′era
Потому
что
той
любви,
которой
не
было
Stamani
amore
pensando
a
te
Сегодня
утром,
думая
о
тебе
Il
primo
fiore
ha
detto
che
Первый
цветок
сказал
L'inverno
ormai
se
ne
va
Что
скоро
закончится
зима
Ma
tu
rimani
con
me
Но
ты
остаешься
со
мной
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
ты
подмешала
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Который
я
выпил
у
тебя?
C′è
qualche
cosa
di
diverso
Внутри
что-то
изменилось
Se
c′è
un
veleno
morirò
Даже
если
это
яд,
я
умру
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
это
будет
приятно
рядом
с
тобой
Perché
l'amore
che
non
c′era
Потому
что
той
любви,
которой
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Riccardo Del Turco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.