Paroles et traduction Malika Ayane - E se poi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capissi
che
You
understood
that
Tutto
è
uguale
a
prima
Everything
is
the
same
as
before
E
come
prima
And
as
before
Mi
sentissi
inutile
I
feel
useless
Io
non
ho
mai
I
never
have
Anche
l'abitudine
Even
habit
è
un
bel
posto
Is
a
good
place
Per
ritrovare
me
To
rediscover
me
Ma
senza
di
noi
But
without
us
Quella
strana
voglia
di
That
strange
desire
to
Sentirmi
sola
Feel
lonely
Ma
non
da
ora
But
not
now
Se
non
altro
per
vederti
If
nothing
else
to
see
you
Andar
via
ancora
Leave
again
Cercassi
te
I
looked
for
you
Sarebbe
per
paura
It
would
be
out
of
fear
E
la
paura
è
sempre
quella
And
fear
is
always
the
one
E
tu
non
puoi
And
you
can't
Far
finta
che
Pretend
that
Niente
sia
cambiato
Nothing
has
changed
Dopo
il
cuore
che
ho
strappato
After
the
heart
that
I
tore
Ma
senza
di
noi
But
without
us
Quella
strana
voglia
di
That
strange
desire
to
Sentirmi
sola
Feel
lonely
Ma
non
da
ora
But
not
now
Se
non
altro
per
vederti
If
nothing
else
to
see
you
Andar
via
ancora
Leave
again
Quella
smania
di
fuggire
via
da
sola
That
urge
to
run
away,
alone
Ma
senza
di
noi
But
without
us
Sono
solo
ali
e
piume
I'm
just
wings
and
feathers
E
nient'altro
ancora
And
nothing
more
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
That
time
is
priceless
Passato
insieme
a
spasso
Spent
together
walking
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Between
this
world
and
another
Per
trovare
l'universo
To
find
the
universe
Adatto
al
nostro
spazio
Suited
to
our
space
Ogni
giorno
più
stretto
Each
day
tighter
Per
contenere
i
sogni
To
hold
our
dreams
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
All
inside
a
drawer
Ed
ecco
perché
scappo
And
that's
why
I'm
running
away
Ora
ricordo
e
scappo
Now
I
remember
and
run
away
Ho
solo
tanta
voglia
I
just
have
a
great
desire
Di
sentirmi
viva
adesso
To
feel
alive
now
Ma
senza
di
noi
But
without
us
Quella
strana
voglia
di
That
strange
desire
to
Sentirmi
sola
Feel
lonely
Se
non
altro
per
vedermi
If
nothing
else
to
see
myself
Andar
via
ancora
Leave
again
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
That
time
is
priceless
Passato
insieme
a
spasso
Spent
together
walking
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Between
this
world
and
another
Per
trovare
l'universo
To
find
the
universe
Adatto
al
nostro
spazio
Suited
to
our
space
Ogni
giorno
più
stretto
Each
day
tighter
Per
contenere
i
sogni
To
hold
our
dreams
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
All
inside
a
drawer
Ed
ecco
perché
scappo
And
that's
why
I'm
running
away
Ora
ricordo
e
scappo
Now
I
remember
and
run
away
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
That
time
is
priceless
Tu
restami
un
po'
addosso
You
stick
with
me
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.