Paroles et traduction Malika Ayane - E se poi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
è
uguale
a
prima
Всё
как
прежде
E
come
prima
И
как
прежде
Mi
sentissi
inutile
Я
почувствую
себя
ненужной
Pensato
se
Не
думала,
что
Anche
l'abitudine
Даже
привычка
è
un
bel
posto
— хорошее
место
Per
ritrovare
me
Чтобы
найти
себя
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Есть
это
странное
желание
Sentirmi
sola
Почувствовать
себя
одинокой
Ma
non
da
ora
Но
не
сейчас
Se
non
altro
per
vederti
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть,
как
ты
Andar
via
ancora
Уходишь
снова
Cercassi
te
Буду
искать
тебя
Sarebbe
per
paura
То
это
будет
из-за
страха
E
la
paura
è
sempre
quella
А
страх
всегда
E
tu
non
puoi
А
ты
не
можешь
Far
finta
che
Делать
вид,
что
Niente
sia
cambiato
Ничего
не
изменилось
Dopo
il
cuore
che
ho
strappato
После
того,
как
я
вырвала
своё
сердце
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Есть
это
странное
желание
Sentirmi
sola
Почувствовать
себя
одинокой
Ma
non
da
ora
Но
не
сейчас
Se
non
altro
per
vederti
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть,
как
ты
Andar
via
ancora
Уходишь
снова
Quella
smania
di
fuggire
via
da
sola
Есть
эта
жажда
сбежать
одной
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Sono
solo
ali
e
piume
Только
крылья
и
перья
E
nient'altro
ancora
И
ничего
больше
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время,
проведённое
вместе,
Passato
insieme
a
spasso
Бесценно,
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Гуляя
между
этим
миром
и
другим,
Per
trovare
l'universo
Чтобы
найти
вселенную,
Adatto
al
nostro
spazio
Подходящую
нашему
пространству,
Ogni
giorno
più
stretto
С
каждым
днём
всё
более
тесному,
Per
contenere
i
sogni
Чтобы
вместить
мечты,
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
Все
в
одном
ящике,
Ed
ecco
perché
scappo
И
вот
почему
я
убегаю,
Ora
ricordo
e
scappo
Теперь
я
вспоминаю
и
убегаю,
Ho
solo
tanta
voglia
У
меня
просто
такое
желание
Di
sentirmi
viva
adesso
Почувствовать
себя
живой
сейчас
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Есть
это
странное
желание
Sentirmi
sola
Почувствовать
себя
одинокой
Se
non
altro
per
vedermi
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть
себя
Andar
via
ancora
Уходящей
снова
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время,
проведённое
вместе,
Passato
insieme
a
spasso
Бесценно,
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Гуляя
между
этим
миром
и
другим,
Per
trovare
l'universo
Чтобы
найти
вселенную,
Adatto
al
nostro
spazio
Подходящую
нашему
пространству,
Ogni
giorno
più
stretto
С
каждым
днём
всё
более
тесному,
Per
contenere
i
sogni
Чтобы
вместить
мечты,
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
Все
в
одном
ящике,
Ed
ecco
perché
scappo
И
вот
почему
я
убегаю,
Ora
ricordo
e
scappo
Теперь
я
вспоминаю
и
убегаю,
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время,
проведённое
вместе,
Tu
restami
un
po'
addosso
Останься
со
мной
ещё
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.