Malika Ayane - E se poi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malika Ayane - E se poi




E se poi
А что, если
E se poi
А что, если
Capissi che
Ты поймешь, что
Tutto è uguale a prima
Все, как раньше
E come prima
И, как прежде,
Mi sentissi inutile
Я почувствую себя никчемным
Io non ho mai
Я никогда не
Pensato se
Думал о том,
Anche l'abitudine
Что даже привычка
è un bel posto
Это хорошее место
Per ritrovare me
Чтобы обрести себя
Ma senza di noi
Но без нас
Ho ancora
У меня все еще
Quella strana voglia di
Это странное желание
Sentirmi sola
Остаться одной
Senza di noi
Без нас
Ma non da ora
Но не сейчас
Se non altro per vederti
Хотя бы для того, чтобы увидеть, как
Andar via ancora
Ты уходишь снова
E se mai
А если
Cercassi te
Я буду искать тебя,
Sarebbe per paura
То только из-за страха
E la paura è sempre quella
А страх всегда
A vincere
Побеждает
E tu non puoi
И ты не можешь
Far finta che
Притвориться,
Niente sia cambiato
Что ничего не изменилось
Dopo il cuore che ho strappato
После того, как я вырвала сердце
Via da te
У тебя
Ma senza di noi
Но без нас
Ho ancora
У меня все еще
Quella strana voglia di
Это странное желание
Sentirmi sola
Остаться одной
Senza di noi
Без нас
Ma non da ora
Но не сейчас
Se non altro per vederti
Хотя бы для того, чтобы увидеть, как
Andar via ancora
Ты уходишь снова
Senza di noi
Без нас
Ho ancora
У меня все еще
Quella smania di fuggire via da sola
Это желание сбежать одной
Ma senza di noi
Но без нас
Chi vola?
Кто летит?
Sono solo ali e piume
Это только крылья и перья
E nient'altro ancora
И больше ничего
Certo
Конечно
Che non ha prezzo il tempo
Время бесценно
Passato insieme a spasso
Проведенное вместе
Tra questo mondo e un altro
Между этим миром и другим
Per trovare l'universo
Чтобы найти вселенную
Adatto al nostro spazio
Подходящую для нашего пространства
Ogni giorno più stretto
С каждым днем все уже
Per contenere i sogni
Чтобы вместить мечты
Tutti dentro ad un cassetto
Все в ящике
Ed ecco perché scappo
Вот почему я убегаю
Ora ricordo e scappo
Сейчас я вспоминаю и убегаю
Ho solo tanta voglia
Я просто очень хочу
Di sentirmi viva adesso
Чувствовать себя сейчас живой
Ma senza di noi
Но без нас
Ho ancora
У меня все еще
Quella strana voglia di
Это странное желание
Sentirmi sola
Остаться одной
Senza di noi
Без нас
Non ora
Не сейчас
Se non altro per vedermi
Хотя бы для того, чтобы увидеть
Andar via ancora
Тебя уходящей снова
Certo
Конечно
Che non ha prezzo il tempo
Время бесценно
Passato insieme a spasso
Проведенное вместе
Tra questo mondo e un altro
Между этим миром и другим
Per trovare l'universo
Чтобы найти вселенную
Adatto al nostro spazio
Подходящую для нашего пространства
Ogni giorno più stretto
С каждым днем все уже
Per contenere i sogni
Чтобы вместить мечты
Tutti dentro ad un cassetto
Все в ящике
Ed ecco perché scappo
Вот почему я убегаю
Ora ricordo e scappo
Сейчас я вспоминаю и убегаю
Certo
Конечно
Che non ha prezzo il tempo
Время бесценно
Tu restami un po' addosso
Останься со мной на время





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.