Malika Ayane - Il Giardino Dei Salici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malika Ayane - Il Giardino Dei Salici




Il Giardino Dei Salici
The Willow Garden
Notte di feste nel bosco del re
A night of celebrations in the king's woods
Luna si sbronza, inciampa in rugiada
The moon gets drunk, stumbles on the dew
Riempiono un fiore nei sogni più belli
They fill a flower with the most beautiful dreams
Quelli che pochi azzardano
Those that few dare to dream
Dai petali scivoli tu fata che
From the petals, you slip away, a fairy who
Attenta ti osservi, ma non ti comprendi
Watches you carefully, but doesn't understand you
Ampissime ali e polmoni di pesce
Vast wings and fish lungs
Al mondo nessuno di simile
No one in the world is like you
E semini incanto dietro di te
And you sow enchantment behind you
Corri, rincorri, compagni ideali
You run, you chase, ideal companions
Piangi e ti chiudi in gabbie dorate
You cry and lock yourself in golden cages
In cui il tempo tiranno ti soffocherà
Where the tyrant time will suffocate you
Lascia che ti accolga
Let me embrace you
Tra le mie braccia e la tua libertà
In my arms and your freedom
Senza amarezza
Without bitterness
Brucia le ali e fai parte di me
Burn your wings and be a part of me
Rinuncia a te stessa e fai parte di me
Renounce yourself and be a part of me





Writer(s): Ferdinando Arno', Malika Ayane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.