Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avresti detto mai (From the motion picture "30 notti con il mio ex")
Hättest du das je gedacht (Aus dem Kinofilm "30 Nächte mit meinem Ex")
Chiedi
una
risposta
prima
che
sia
tardi
subito
Fordere
eine
Antwort,
bevor
es
zu
spät
ist,
sofort
Non
vuoi
un
sì
meccanico
Du
willst
kein
mechanisches
Ja
Un
semplice
non
scritto,
no
Ein
einfaches,
ungeschriebenes
Nein
E
se
poi
e
se
poi
e
se
poi
Und
was,
wenn
dann,
und
was,
wenn
dann,
und
was,
wenn
dann
Fosse
meglio
non
crederci
mai
Es
besser
wäre,
nie
daran
zu
glauben
Non
promettersi
ancora
di
dare
il
meglio
Sich
nicht
mehr
versprechen,
das
Beste
zu
geben
Niente
di
male
se
non
ci
sta
bene
Nichts
dabei,
wenn
es
uns
nicht
passt
Stare
in
silenzio
come
si
conviene
Zu
schweigen,
wie
es
sich
gehört
Più
pratico
che
fare
discorsi
Praktischer
als
Reden
zu
schwingen
Niente
di
male
anzi
non
fa
niente
Nichts
dabei,
es
macht
wirklich
nichts
Per
poi
cercare
tradizionalmente
Um
dann
traditionell
zu
suchen
Qualcosa
ancora
che
non
ti
aspetti
Etwas,
das
du
noch
nicht
erwartest
L'avresti
detto
mai?
Hättest
du
das
je
gedacht?
Andatura
incerta
Unsicherer
Gang
Pregi
di
una
scarpa
scomoda
Vorzüge
eines
unbequemen
Schuhs
Giusto
il
tempo
di
un
riscatto
Gerade
die
Zeit
für
eine
Revanche
Di
fingere
un
inciampo
Ein
Stolpern
vorzutäuschen
Dietro
un
ma
Hinter
einem
Aber
E
se
poi
e
se
poi
e
se
poi
Und
was,
wenn
dann,
und
was,
wenn
dann,
und
was,
wenn
dann
Forse
è
vero
che
è
meglio
non
muoversi
mai
Vielleicht
ist
es
wahr,
dass
es
besser
ist,
sich
nie
zu
bewegen
Darsi
un
calcio
nascosti
dal
tavolo
Sich
versteckt
unter
dem
Tisch
einen
Tritt
geben
Niente
di
male
se
non
ci
sta
bene
Nichts
dabei,
wenn
es
uns
nicht
passt
Stare
in
silenzio
come
si
conviene
Zu
schweigen,
wie
es
sich
gehört
Se
siamo
orgogliosamente
stanchi
Wenn
wir
stolz
müde
sind
Niente
di
male
anzi
non
fa
niente
Nichts
dabei,
es
macht
wirklich
nichts
Se
l'abitudine
è
così
indecente
Wenn
die
Gewohnheit
so
unanständig
ist
Restiamo
noi
e
i
nostri
difetti
Bleiben
wir
und
unsere
Fehler
L'avresti
detto
mai?
Hättest
du
das
je
gedacht?
Niente
di
male
anzi
non
fa
niente
Nichts
dabei,
es
macht
wirklich
nichts
Restiamo
soli
con
i
nostri
difetti
Bleiben
wir
allein
mit
unseren
Fehlern
Succede
quello
che
non
ti
aspetti
Es
passiert
das,
was
du
nicht
erwartest
L'avresti
detto
mai?
Hättest
du
das
je
gedacht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bonomo, Luigi De Crescenzo, Malika Ayane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.