Malika Ayane - Vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malika Ayane - Vivere




Vivere
Vivere
Vivere
To live
è passato tanto tempo
It's been a long time
Vivere
To live
è un ricordo senza tempo
It's a timeless memory
Vivere
To live
è un po′ come perder tempo
It's a bit like wasting time
Vivere
To live
E sorridere
And to smile
Vivere
To live
è passato tanto tempo
It's been a long time
Vivere
To live
è un ricordo senza tempo
It's a timeless memory
Vivere
To live
è un po' come perder tempo
It's a bit like wasting time
Vivere
To live
E sorridere dei guai
And smile at troubles
Così come non hai fatto mai
As you've never done before
E poi pensare che domani sarà sempre meglio
And then think that tomorrow will always be better
Oggi non ho tempo
Today I have no time
Oggi voglio stare spento.
Today I want to be turned off.
Vivere
To live
E sperare di star meglio
And hope to feel better
Vivere
To live
E non essere mai contento
And never be content
Vivere
To live
Come stare sempre al vento
Like always being in the wind
Vivere
To live
Come ridere
Like laughing
Vivere
To live
Anche se sei morto dentro
Even if you're dead inside
Vivere
To live
E devi essere sempre contento
And you must always be content
Vivere
To live
è come un comandamento
It's like a commandment
Vivere
To live
(O sopravvivere)
(Or survive)
Senza perdersi d′animo mai
Without ever losing heart
E combattere e lottare contro tutto,
And fight and struggle against everything,
Contro
Against
Oggi non ho tempo
Today I have no time
Oggi voglio stare spento.
Today I want to be turned off.
Vivere
To live
Vivere
To live
E sperare di star meglio
And hope to feel better
Vivere
To live
Vivere
To live
E non essere mai contento
And never be content
Vivere
To live
Vivere
To live
E restare sempre al vento
And always remain in the wind
A Vivere
To live
E sorridere dei guai
And smile at troubles
Proprio come non hai fatto mai
Just as you've never done before
E pensare che domani sarà sempre meglio
And think that tomorrow will always be better





Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco, Riva Massimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.