Paroles et traduction Malin - Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
a
ti
When
I
saw
you,
baby
Fue
algo
loco
It
was
something
crazy
Que
me
gusto
a
mi
eh
That
I
liked,
yeah
Esque
cuando
te
vi
baby
Because
when
I
saw
you,
baby
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
I
knew
you
were
the
one
for
me
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Don't
tell
anyone
that
we're
here
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Locked
up
and
chillin'
Cuando
te
vi
a
ti
When
I
saw
you,
baby
Fue
algo
loco
It
was
something
crazy
Que
me
gusto
a
mi
eh
That
I
liked,
yeah
Esque
cuando
te
vi
baby
Because
when
I
saw
you,
baby
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
I
knew
you
were
the
one
for
me
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Don't
tell
anyone
that
we're
here
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Locked
up
and
chillin'
Apaga
el
cel
Turn
off
your
phone
Que
estamos
listos
pa
comernos
bebe
Because
we're
ready
to
eat
you
up,
baby
Que
ese
cabron
ya
no
te
va
a
tener
Because
that
asshole
isn't
going
to
have
you
anymore
Y
yo
se
que,
tus
amigas
no
te
quieren
ver
conmigo
I
know
that
your
friends
don't
want
to
see
you
with
me
Pero
eso
no
es
pretexto
pa
lo
que
isimos
But
that's
no
excuse
for
what
we
did
Baby
de
los
nuestro
siempre
supimos
Baby,
we
both
knew
about
it
No
te
agas
tu
ta
puesta
pa
repetirlo
Don't
pretend
you
don't
want
to
do
it
again
Ahora
ya
no
tiene
quien
la
vaya
a
mandar
Now
she's
no
longer
in
charge
La
nena
quiere
gozar
The
girl
wants
to
enjoy
life
Estudiosa
cariñosa
tan
hermosa
Studious,
loving,
so
beautiful
Y
se
pone
a
fumar
And
she
starts
smoking
Pero
tu
sabes,
que
lo
nuestro
es
But
you
know,
what
we
have
is
Especial
bebe,
verdadero
lo
se
Special
baby,
true
I
know
No
te
lo
digo
solo
pa
comerte
I'm
not
just
saying
this
to
eat
you
up
Esque
tu
mirada
mami
a
mi
me
enloquece
Because
your
eyes,
baby,
drive
me
crazy
Cuando
te
vi
a
ti
When
I
saw
you,
baby
Fue
algo
loco
It
was
something
crazy
Que
me
gusto
a
mi
eh
That
I
liked,
yeah
Y
esque
cuando
te
vi
baby
And
because
when
I
saw
you,
baby
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
I
knew
you
were
the
one
for
me
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Don't
tell
anyone
that
we're
here
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Locked
up
and
chillin'
Si
te
llama
alguien
no
le
conteste
eh
If
someone
calls
you,
don't
answer,
okay?
Porque
aquí
estamos
prendio
oh
Because
we're
on
fire
here
Y
lo
asemos
rico
amor
eh
And
we're
doing
it
well,
love,
yeah
Como
puede
ser
How
could
it
be
Que
te
cambiaron
That
they
changed
you
Si
tu
ta
dura
amor
When
you're
tough,
love
Te
quiero
pa
mi
I
want
you
for
myself
Solita
pa
mi
All
alone
for
me
Mami
ya
yo
lose
eh
Baby,
I
know
it,
yeah
Ase
rato
pasas
viéndome
You've
been
watching
me
for
a
while
now
Y
yo
queriendote
And
I
love
you
Porque
tu
ta
dura
ma
Because
you're
tough,
ma
Y
ma
nadie
te
va
a
igualar
And
no
one
can
match
you
El
que
produce
solo
The
one
who
produces
alone
Seguimos
y
seguimos
We
go
on
and
on
En
las
buenas
y
en
las
malas
Through
good
times
and
bad
Y
esque
cuando
te
vi
baby
And
because
when
I
saw
you,
baby
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
I
knew
you
were
the
one
for
me
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Don't
tell
anyone
that
we're
here
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Locked
up
and
chillin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Garcia Soria
Album
EL VIAJE
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.