Malin - La Traicion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malin - La Traicion




La Traicion
The Betrayal
Yo creia en ti
I believed in you
Pero se acabo ya no confio en ti, en ti
But it's over, I don't trust you anymore, in you
Te encontré abrazando a otro por ai
I found you hugging someone else
Dandole un beso en la boca ai
Kissing them on the mouth
Que te paso a ti?
What happened to you?
Ya no quiero saber nada de ti
I don't want to know anything about you anymore
Porfavor ya no me vanga a joderme a mi
Please don't come bother me anymore
Ya no quiero nada mas contigo
I don't want anything more to do with you
Me traicionaste, me engañaste siendo testigo
You betrayed me, you cheated on me
De lo que te di, solo a ti baby
Of what I gave you, only to you, baby
Yo estaba pa ti y ahora me doi cuenta que a ti
I was there for you, and now I realize that you
No te importa ni un carajo lo que aga
You don't give a damn what I do
Yo siempre llego temprano y tu no estavas
I always showed up early, and you weren't there
Abeses tuve el presentimiento que me engañabas ma
Sometimes I had a feeling that you were cheating on me
Me rompiste el corazón en mil pedazos eres mala
You broke my heart into a thousand pieces, you're bad
Ahora estoy muy triste, de ti no me lo esperaba ma
Now I'm very sad, I didn't expect this from you
Yo que ya tenia un futuro planeado a tu lado ya
I already had a future planned by your side
Ya no abran flores, ni viajes a brasil
There will be no more flowers, no trips to Brazil
Por tu culpa cada noche me emborracho aqui
Because of you, every night I get drunk here
Cuando escuches esta canción te dolera a ti
When you hear this song, it will hurt you
Por que de esta salgo y asi sera asta el fin
Because I'm getting out of this, and it will be like this until the end
Mandigo yo, el dia en que te conosi
Damn me, the day I met you
No creo mas en los amores baby
I don't believe in love anymore, baby
Me arrepiento de averte conocido a ti
I regret meeting you
Vete que la puerta ya esta abierta para ti
Leave, the door is already open for you
Yo queriendo te cuidar
Me wanting to take care of you
Tu chingando con otro mas, mas, mas
You fucking someone else, more, more, more
Fueron tantas fotos las que tuve que borrar
There were so many pictures I had to delete
Mi telefono tenia tu foto de pantalla
My phone had your picture as the wallpaper
Pero ara esta vacío
But now it's empty
Como mi corazón en Río
Like my heart in Rio
Ya no quiero saber nada de ti
I don't want to know anything about you anymore
Porfavor ya no me vanga a joderme a mi
Please don't come bother me anymore
Ya no quiero nada mas contigo
I don't want anything more to do with you
Me traicionaste, me engañaste siendo testigo
You betrayed me, you cheated on me
De lo que te di, solo a ti baby
Of what I gave you, only to you, baby
Yo estaba pa ti y ahora me doi cuenta que a ti
I was there for you, and now I realize that you
No te importa ni un carajo lo que aga
You don't give a damn what I do
Yo siempre llego temprano y tu no estavas
I always showed up early, and you weren't there
Y no sabes lo que tu me ta siendo sentir
And you don't know what you're making me feel
Tu eres la maléfica de mi vida
You're the evil woman in my life
Tu recuerdos son heridas
Your memories are wounds
Ya no quiero pensar en ti
I don't want to think about you anymore
To la mentiras guardatelas que no son para mi
Keep all the lies to yourself, they're not for me
Me di cuenta que gracias a ti soy un infeliz
I realized that thanks to you, I'm a loser
Baby olvidate de mi
Baby, forget about me
Y ya no quiero saber nada de ti
And I don't want to know anything about you anymore
Bebe porfavor ya vete de aqui ey
Babe, please go away
Porfavor vete de aqui ey
Please leave
Y ya no quiero saber nada de ti
And I don't want to know anything about you anymore
Bebe porfavor ya vete de aqui ey
Babe, please go away
Porfavor vete de aqui ey yayah
Please leave yayah
Malin
Malin
Quiero decirte que
I want to tell you that
Hice todo lo que pude
I did everything I could
Para que funcione este amor
To make this love work
Pero si tu no pones de tu parte
But if you don't do your part
No se puede seguir así
We can't go on like this
Seguimos y seguimos baby
We keep going, baby
En las buenas y en las malas, malas
In good times and bad, bad





Writer(s): Dorian Garcia Soria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.