Malin feat. Odin Jensenius - Julepotpurri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malin feat. Odin Jensenius - Julepotpurri




Julepotpurri
Christmas Medley
Hallo Odin, hei malin, HEI RUDOLF
Hello Odin, hi Malin, HI RUDOLF
Rudolf er rød nesen og når det er vind og sno, blir han kald nesen at den lyser som en glo.
Rudolf is red on his nose and when it's windy and snowy, his nose gets so cold that it glows like an ember.
Reinflokken ertet rudolf
The reindeer teased Rudolf
Sa han var et snodig dyr hold deg avstand rudolf, husk hvor lett det kan ta fyr.
Saying he was a funny animal, keep your distance Rudolf, remember how easily it can catch fire.
Men en vakker julekveld kom nissefar og sa
But one beautiful Christmas Eve Santa came and said
Rudolf du er rein for to for din nese lyser jo
Rudolf you are pure for two because your nose shines
Og fra den dagen Rudolf julenissesleden drar
And from that day on, Rudolf pulls Santa's sled
Rudolf er rød nesen viser vei for nissefar.
Rudolf is red on his nose shows the way for Santa.
Snømannen kalle var grei og god som gull
The snowman Kalle was so nice and good as gold
Tenk at nesen hans var en gulrot begge øynene av kull
Just think that his nose was a carrot, both eyes of coal
Snømannen Kalle var av is og snø og vann men det sies at i en vinternatt ble det liv i kallemann.
The snowman Kalle was made of ice and snow and water, but it is said that on a winter night Kallemann came to life.
Det ha vært litt trolldom i den flosshatten han fikk
There must have been some magic in that top hat he got
For tidlig neste morgen var Kalle ut og gikk
For early the next morning, Kalle was out walking
Over skog og hei
Over forest and heath
Hør bjellens muntre klang når blakken drar i vei
Listen to the bell's cheerful sound as the brook goes on its way
Bjelleklang bjelleklang over mo og myr
Jingle bell jingle bell over moor and mire
Der hvor veien slynger seg i skogens evetyr
Where the road meanders in the forest's eternal adventure
Det klinger over heien en munter melodi
It rings over the heath a cheerful melody
Som fuglene i heien lystig stemmer i.
Like the birds in the heath so cheerfully join in.
Hei er det jul igjen vi lager julegøy og går ball igjen.
Hey ho, it's Christmas again, we're making Christmas fun and going to the ball again.
Hei bli med å syng min venn for her er Per og Pål og julemenn og nissetroll og spillemenn
Hey ho come along and sing my friend for here is Per and Pål and Christmas men and Christmas trolls and musicians
Hei tomtegubber ta i ring vi koker julegrøt og danser rundt omkring.
Hey, Santa Clauses, take a ring, we cook Christmas porridge and dance around.
Hei det er vel ingenting som kan la vær å være glad når det er jul.
Hey ho there's nothing like it, that can't help but be happy when it's Christmas.
Heisann og hoppsann og fallerallera julekvelden da skal alle sammen være glad
Hello and hop and fallerallera on Christmas Eve when everyone should be happy
Heisann og hoppsann og fallerallera julekvelden da skal alle sammen være glad.
Hello and hop and fallerallera on Christmas Eve when everyone should be happy.
Når nettene blir lange og kulda setter inn
When the nights get long and the cold sets in
Da sier vesle sauemor til saueflokken sin
That's when little mother sheep says to her flock
Hvis ingen går i fella, men passer
If no one falls into the trap, but be careful
Seg for den skal alle sammen snart feier jul igjen.
For it everyone will soon be celebrating Christmas again.
Og går vi rundt om en enebærbusk, enebærbusk, enebærbusk, går vi rundt om en enebærbusk.
And so we go around a juniper bush, juniper bush, juniper bush, so we go around a juniper bush.
Tidlig en mandagsmorgen.
Early on a Monday morning.
Og rundt om kring står alle de små rotter og de skotter og de skotter
And all around stand all the little rats and they peep and they peep
De vil gjerne ha litt julegodter og de danser, danser rundt i ring ring ring.
They so badly want some Christmas candy and they dance, dance around in a ring ring ring.
Hør klokken ringer og dumbjeller klinger.
Hear the bell ringing and the jingle bells ringing.
Alt smiler blidt i strålende hvitt
Everything smiles so brightly in brilliant white
Her vi går i eventyr land
Here we go in fairyland
Se vintern vinker og solstråler blinker
See winter winks and sunbeams blink
Hver bekk og hver dam har slikemyk ham
Every stream and every pond has such soft ham
Her vi går i eventyrland.
Here we go in fairyland.
Jeg gikk meg over sjø og land der møtte jeg en gammel mann.
I walked across sea and land where I met an old man.
Rocking around the christmas tree have a happy holiday.
Rocking around the Christmas tree have a happy holiday.
Dapp duapp
Dapp duapp
Everyones dancing merrily in a new old fashion way.
Everyone's dancing merrily in a new old-fashioned way.
Rocking around the christmas tree let the christmas spirit ring,
Rocking around the Christmas tree let the Christmas spirit ring,
Dapp duapp
Dapp duapp
Later we'll have some pumpkin pie and we'll do some ...
Later we'll have some pumpkin pie and we'll do some ...
er det jul, IGJEN
It's Christmas, AGAIN





Writer(s): Alf Prøysen, Arne Bendiksen, Felix Bernard, Jack Rollins, James Pierpont, John D. Marks, Johnny Marks, Per Asplin, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.