Malin - Y Abrirán Sus Alas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malin - Y Abrirán Sus Alas




Y Abrirán Sus Alas
And They Will Spread Their Wings
El tiempo pasó
Time has passed
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Los recuerdos son como película
Memories are like a movie
Veo el dolor
I see the pain
En cada contracción
In every contraction
Y luego el milagro mas sublime del amor
And then the most sublime miracle of love
Los puedo ver
I can see them
Aprendiendo a caminar
Learning to walk
Y puedo ver
And I can see
Sus metas alcanzar
Achieving their goals
Como crecieron
How they've grown
Ya no soy superman
I'm no longer Superman
Van tan a prisa
They're going so fast
Nada los puede parar
Nothing can stop them
Y abrirán sus alas para volar
And they will spread their wings to fly
Y buscaran nuevas alturas y...
And they will seek new heights and...
Se cansaran
They will get tired
Mas lucharan buscando al cielo
But they will fight, searching for the sky
Y abrirán sus alas para volar como las águilas se irán del nido
And they will spread their wings to fly like eagles, they will leave the nest
Para buscar con alguién mas su propio abrigo
To seek shelter with someone else
Cada ilusión
Each illusion
Y cada desepción
And each disappointment
Van dejando huellas en su caminar
Leaves its mark on their journey
Bien sabes Dios
You know well, God
Que en mi diario andar
That in my daily walk
Lo he dejado todo para que puedan brillar
I have left everything so that they can shine
Son como flechas
They are like arrows
Y las tengo que lanzar
And I have to release them
Dios dame fuerzas, pues no puedo fallar
God give me strength, because I cannot fail
Y abrirán sus alas para volar y buscaran nuevas alturas y...
And they will spread their wings to fly and seek new heights and...
Se cansaran, mas lucharan buscando al cielo
They will get tired, but they will fight, searching for the sky
Y abrirán sus alas para volar como las águilas se irán del nido
And they will spread their wings to fly like eagles, they will leave the nest
Para buscar con alguién mas su propio abrigo
To seek shelter with someone else
Y abrirán sus alas para volar y buscaran nuevas alturas y...
And they will spread their wings to fly and seek new heights and...
Se cansaran, mas lucharan buscando al cielo
They will get tired, but they will fight, searching for the sky
Y abrirán sus alas para volar como las águilas se irán del nido
And they will spread their wings to fly like eagles, they will leave the nest
Para buscar con alguién mas su propio abrigo...
To seek shelter with someone else...





Writer(s): Miguel Angel Villagran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.