Malinda Kathleen Reese - On My Own (from "Les Misérables") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malinda Kathleen Reese - On My Own (from "Les Misérables")




On My Own (from "Les Misérables")
Одна (из мюзикла "Отверженные")
On my own
Одна
Pretending he's beside me
Представляю, что он рядом
All alone
Совсем одна
I walk with him till morning
Гуляю с ним до утра
Without him
Без него
I feel his arms around me
Чувствую его объятия
And when I lose my way I close my eyes
И когда я теряюсь, закрываю глаза
And he has found me
И он меня находит
In the rain the pavement shines like silver
Под дождем мостовая блестит, как серебро
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке
In the darkness, the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света
And all I see is him and me forever and forever
И все, что я вижу, это он и я, всегда и навечно
And I know it's only in my mind
И я знаю, что это только в моей голове
That I'm talking to myself and not to him
Что я говорю с собой, а не с ним
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что он не видит меня
Still I say, there's a way for us
Все равно говорю, что для нас есть путь
I love him
Я люблю его
But when the night is over
Но когда ночь заканчивается
He is gone
Он исчезает
The river's just a river
Река это просто река
Without him
Без него
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется
The trees are bare and everywhere
Деревья голые, и везде
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев
I love him
Я люблю его
But every day I'm learning
Но каждый день я понимаю
All my life
Всю свою жизнь
I've only been pretending
Я только притворялась
Without me
Без меня
His world will go on turning
Его мир продолжит вращаться
A world that's full of happiness
Мир, полный счастья
That I have never known
Которого я никогда не знала
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
But only on my own
Но только одна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.