MALINDA - Between Us and Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MALINDA - Between Us and Them




Between Us and Them
Между нами и ими
1942, picking up rations for the week
1942 год, получаю паек на неделю,
A girl looks for a candy bar to find them all but gone
Девочка ищет шоколадный батончик, но их все разобрали.
The cashier says, "They've travelled to brave men across the sea"
Кассир говорит: "Их отправили храбрым людям за море".
She doesn't understand
Она не понимает,
Why aren't there any left for little girls like me?
Почему же ни одного не осталось для маленьких девочек, как я?
The radio in the back room tries to make sense of it all
Радио в дальней комнате пытается осмыслить происходящее,
Where the story being written becomes the writing on the wall
Где история, которую пишут, становится надписью на стене.
Power making promises it never meant to keep
Власть раздает обещания, которые не собирается сдерживать,
With the ocean between us and them
Пока океан между нами и ими
Rocking her to sleep
Убаюкивает её.
1973, there's a record on, her daughter sings along
1973 год, играет пластинка, её дочь подпевает.
Mama locked on the TV as she hushes her song
Мама не отрывает глаз от телевизора, пока она тихонько напевает.
Far away in Vietnam concludes a senseless dispute
Далеко во Вьетнаме заканчивается бессмысленный спор.
Mama weeps for the 20 years that we put death in a business suit
Мама плачет о тех 20 годах, когда мы облекли смерть в деловой костюм.
The television in the back room tries to make sense of it all
Телевизор в дальней комнате пытается осмыслить происходящее,
Where the story being written becomes the writing on the wall
Где история, которую пишут, становится надписью на стене.
Power making promises it never meant to keep
Власть раздает обещания, которые не собирается сдерживать,
With the ocean between us and them
Пока океан между нами и ими
Rocking her to sleep
Убаюкивает её.
2004, granddaughter laughing, playing war like it's a game
2004 год, внучка смеется, играя в войну, как будто это игра.
Flat screen blaring, channels flip, and land on something strange
Плоский экран мигает, каналы переключаются и останавливаются на чем-то странном.
Tanks roll down the sand past crying women, wounded men
Танки катятся по песку мимо плачущих женщин, раненых мужчин.
Grandma shuts them out, "You're not to watch the news again"
Бабушка выключает телевизор: "Тебе больше нельзя смотреть новости".
Then she tries to get her back
Затем она пытается вернуть её обратно,
Says, "Come and play with me"
Говорит: "Пойдем, поиграй со мной".
But she says, "I don't feel like playing anymore"
Но она отвечает: больше не хочу играть",
As grandma tucks her in and tries to give her some relief
Пока бабушка укладывает её и пытается успокоить.
She fears her baby's learned what she already knew
Она боится, что её малышка узнала то, что знала она сама,
The truth don't always set you free
Что правда не всегда освобождает.
The little one in her bedroom tries to make sense of it all
Малышка в своей спальне пытается осмыслить происходящее,
Where the story being written becomes the writing on the wall
Где история, которую пишут, становится надписью на стене.
Power making promises it never meant to keep
Власть раздает обещания, которые не собирается сдерживать,
With the ocean between us and them
Пока океан между нами и ими
Rocking her to sleep
Убаюкивает её.





Writer(s): Malinda Reese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.