Paroles et traduction MALINDA - It's All True
It's All True
Это всё правда
You
are
worried,
and
you
are
free
Ты
беспокоишься,
и
ты
свободен,
You
are
dangerous
and
deep
Ты
опасен
и
глубок.
You're
shattered,
and
you
are
whole
Ты
разбит,
и
ты
цел,
You
are
lost,
and
you're
in
control
Ты
потерян,
и
ты
контролируешь
всё.
And
hey,
there's
nothing
to
say
И
эй,
нечего
сказать,
That
won't
find
its
way
to
a
perfect
rhyme
Что
не
найдет
свой
путь
к
идеальной
рифме.
It's
all
true
at
the
same
time
Это
всё
правда
одновременно.
I'm
so
in
love
with
it
all,
every
moment
Я
так
люблю
всё
это,
каждый
момент.
You
say
you're
too
much
for
me,
you're
just
enough
Ты
говоришь,
что
слишком
сложный
для
меня,
но
ты
именно
то,
что
нужно.
I
won't
regret
it
all
Я
не
буду
ни
о
чём
жалеть.
Life
is
golden,
and
it's
broken,
and
it's
fine
Жизнь
прекрасна,
и
она
разбита,
и
это
нормально.
It's
all
true
at
the
same
time
Это
всё
правда
одновременно.
You're
simple
and
complicated
Ты
простой
и
сложный,
You
are
learning
and
getting
jaded
Ты
учишься
и
разочаровываешься.
Your
world
is
shrinking
and
open
wide
Твой
мир
сжимается
и
открывается
одновременно.
You've
been
down,
but
you're
alright,
alright
Ты
падал,
но
ты
в
порядке,
всё
в
порядке.
I'm
so
in
love
with
it
all,
every
moment
Я
так
люблю
всё
это,
каждый
момент.
You
say
you're
too
much
for
me,
you're
just
enough
Ты
говоришь,
что
слишком
сложный
для
меня,
но
ты
именно
то,
что
нужно.
I
won't
regret
it
all
Я
не
буду
ни
о
чём
жалеть.
Life
is
golden,
and
it's
broken,
and
it's
fine
Жизнь
прекрасна,
и
она
разбита,
и
это
нормально.
It's
all
true
at
the
same
time
Это
всё
правда
одновременно.
I'm
so
in
love
with
it
all
Я
так
люблю
всё
это.
Life
is
golden,
and
it's
broken,
and
it's
fine
Жизнь
прекрасна,
и
она
разбита,
и
это
нормально.
It's
all
true
at
the
same
time
Это
всё
правда
одновременно.
And
hey,
it
might
be
okay
to
leave
it
all
out
on
the
line
И
эй,
может
быть,
нормально
выложить
всё
это
наружу.
It's
all
true
at
the
same
time
Это
всё
правда
одновременно.
Wanna
come
down
to
the
riverside?
Хочешь
спуститься
к
реке?
Let
it
be
and
let
it
lie
Оставить
всё
как
есть
и
не
волноваться.
The
trees
might
be
burning
upstream
Деревья
могут
гореть
выше
по
течению,
Smell
the
smoke,
but
we
still
breathe
Чувствовать
дым,
но
мы
всё
ещё
дышим.
Wanna
get
lost
in
me?
Wanna
get
close
to
me?
Хочешь
потеряться
во
мне?
Хочешь
стать
ближе
ко
мне?
You'll
see
it
all
if
you
let
me
fall
between
Ты
увидишь
всё,
если
позволишь
мне
упасть
между
Who
I
am
and
who
I
need
to
be
Тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
мне
нужно
быть.
Who
I
need
to
be
Кем
мне
нужно
быть.
I
wanna
flow
with
you,
I
wanna
come
home
to
you
Я
хочу
течь
вместе
с
тобой,
я
хочу
вернуться
к
тебе
домой.
Shadows
are
coming
down,
but
I
don't
wanna
run
from
you
Тени
спускаются,
но
я
не
хочу
бежать
от
тебя.
I'll
run
with
you
Я
побегу
с
тобой.
I'll
run
with
you,
I'll
run
Я
побегу
с
тобой,
я
побегу.
I'll
run
with
you
Я
побегу
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malinda Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.