Paroles et traduction Malique feat. Ariz - Salut (Remastered)
Aku
ranking
nombor
satu,
tak
perlu
berburu
Я
номер
один,
не
нужно
охотиться.
Gadis
kenal
nama,
datang
pusu
pusu
Девочки
знают
это
имя,
приходите,
пусу,
пусу.
Yang
ada
halkum,
walaupun
cemburu
Что
там
халкум,
хоть
и
завидует.
Bila
jumpa
kita
mereka
salut
(saluuut!)
Когда
мы
встречаем
их,
салютуйте
(салютуйте!)
Ku
toleh
kekanan
mereka
salut
(saluuut!)
Я
справа
от
них
салютую
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kiri
mereka
salut
(saluuut!)
Слева
салютуют
(салюют!)
Depan
dan
belakang
mereka
salut
(saluuut!)
Спереди
и
сзади
они
салютуют
(салюют!)
Bila
jumpa
aku
semua
orang
salut
(saluuut!)
Когда
я
встречаю
всех,
салютуйте
(салютуйте!)
Jangan
panggil
aku
bro,
panggil
aku
pro
Не
называй
меня
братом,
называй
меня
профи.
Tolong
buang
senyum
sila
salut
komando
Пожалуйста,
отбрось
улыбку,
пожалуйста,
отдай
честь
команде.
Duo
atau
solo,
laju
ataupun
slow
Дуэт
или
соло,
быстро
или
медленно
Subjek
dan
predikatku
kombo
akal
dan
telor
Мои
подданные
и
предсказания
комбо
остроумие
и
яйца
Nyala
balik
mancis,
mantera
belum
habis
Пламя
позади
манциса,
чары
не
иссякли.
Sambung
cakap
dengan
jin
macam
tamar
jalis
Поговори
с
джином,
как
Тамар
джалис.
Testosterone
testarossaku
dipanggil
Тестостерон
тестароссаку
позвонил
Untuk
sapu
rapper
lembut
berestrogen
kancil
hamil
Для
беременных
метла
рэпер
мягкий
берестроген
мышь
олень
Psikotik,
skizofrenik,
persisnya
autistik
Психопат,
шизофреник,
точно
аутист.
Gnostic,
dia
sungguh
mistik
bila
berlinguistik
Гностик,
он
мистик,
когда
берлингвист.
Walau
narcissistic,
dia
artistik
dan
tulus
Несмотря
на
самовлюбленность,
он
артистичен
и
искренен.
Qarma,
mista
malique
kapla
kultus
pulus
Карма,
миста
Малик
Капла
культ
пулус
Satu
untuk
bass,
dua
untuk
treble
Один
для
баса,
два
для
высоких
частот.
Tiga
untuk
duit
buat
dengan
muzik
rebel
Три-зарабатывать
деньги
на
мятежной
музыке.
Jangan
tunjuk
ajar
aku
tak
akan
setuju
Не
показывай
пальцем,
чтобы
научить,
я
не
соглашусь.
Sudah
hidup
cukup
lama
sudah
tau
arah
tuju
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
знать
направление.
Aku
ranking
nombor
satu,
salut.
(saluuut!)
Я
номер
один,
салют.
(салют!)
Aku
rangking
nombor
satu
tak
perlu
berburu
Я
занимаю
первое
место
и
мне
не
нужно
охотиться
Gadis
kenal
nama
datang
pusu-pusu
Девочки
знают
это
имя:
"пусу-пусу".
Yang
ada
halkum
walaupun
cemburu
Что
там
халкум
хоть
и
завидует
Bila
Jumpa
aku
mereka
salut
(saluuut!)
Когда
они
встречают
меня,
они
приветствуют
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kanan
mereka
salut
(saluuut!)
Справа
салютуют
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kiri
mereka
salut
(saluuut!)
Слева
салютуют
(салюют!)
Depan
dan
belakang
mereka
salut
(saluuut!)
Спереди
и
сзади
они
салютуют
(салюют!)
Bila
jumpa
aku
semua
orang
salut
(saluuut!)
Когда
я
встречаю
всех,
салютуйте
(салютуйте!)
Salut
sama
jeneral
dan
orang
kanannya
Салютуйте
генералу
и
его
правой
руке!
Malique-Ariz
macam
castro-guevara
Малик-Арис
Кастро-Гевара
Jangan
lari
tapi
tabik
kalau
gerun
Не
беги
но
табик
если
Герун
Lagi
bagus
kalau
tunduk
macam
askar
jepun
Опять
же
хорошо
если
покорно
как
японские
солдаты
Lepas
tabik
hormat
jangan
jeling
jangan
pandang
Расслабься
табик
уважай
не
желай
не
смотри
Jangan
nak
biadap
kang
ku
sumbat
dalam
kandang
Я
не
хочу
бить
своего
Кана
в
клетке
Tiada
yang
berani
mahu
cuba
langgar
pantang
Никто
не
осмеливается
нарушить
воздержание.
Kerna
Qarma
kan
sentiasa
yang
terbaik
dari
ladang
Керна
карма
всегда
лучшая
на
ферме
Ranking
nombor
satu
nah
siapa
mau
pangkah?
Рейтинг
номер
один,
кто
хочет
сделать
шаг
вперед?
Siapa
mau
sanggah,
siapa
mau
langkah?
Кто
хочет
шагнуть,
кто
хочет
шагнуть?
Makin
hari
pengikutku
makin
tambah
Все
больше
и
больше
моих
последователей.
Pandapat
kau
bercanggah,
pendapatanku
bercambah
Твое
мнение
противоречиво,
а
мое-нет.
Yeah,
peduli
pancaroba
Да,
позаботься
о
переходе.
Semangat
berkobar?
nah.
rapku
bernarkoba
Дух
вспыхнул?
нет.
Рапку
бернаркоба
Jangan
tunjuk
ajar
aku
tak
akan
setuju
Не
показывай
пальцем,
чтобы
научить,
я
не
соглашусь.
Sudah
hidup
suku
abad
sudah
tau
arah
tuju
Уже
живущее
столетие
племя
уже
знает
свое
направление
Aku
rangking
nombor
satu
tak
perlu
berburu
Я
занимаю
первое
место
и
мне
не
нужно
охотиться
Gadis
kenal
nama
datang
pusu-pusu
Девочки
знают
это
имя:
"пусу-пусу".
Yang
ada
halkum
walaupun
cemburu
Что
там
халкум
хоть
и
завидует
Bila
Jumpa
aku
mereka
salut
(saluuut!)
Когда
они
встречают
меня,
они
приветствуют
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kanan
mereka
salut
(saluuut!)
Справа
салютуют
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kiri
mereka
salut
(saluuut!)
Слева
салютуют
(салюют!)
Depan
dan
belakang
mereka
salut
(saluuut!)
Спереди
и
сзади
они
салютуют
(салюют!)
Bila
jumpa
aku
semua
orang
salut
(saluuut!)
Когда
я
встречаю
всех,
салютуйте
(салютуйте!)
Mereka
suka
yang
tersirat
tak
suka
yang
zahir
Им
нравится
скрытая
неприязнь
к
захиру.
Banyak
mulut
tapi
tak
cukup
sirih
dan
gambir
Много
ртов
но
недостаточно
бетеля
и
гамбира
Belum
khatam
ngaji
lagak
mahir
mahu
tafsir
Еще
нет
хатам
Нгаджи
лагак
адепт
хочет
тафсир
Bila
tersalah
anasir
persalahkan
ku
dan
Nasir
Если
ты
винишь
меня
и
Насира
Mereka
suka
simpla
sampai
single
bunyi
jingle
Они
любят
simpla
to
single
jingle
sounds
Panggil
diri
bintang
aku
panggil
mereka
twinkle
(twinkle)
Называй
себя
звездой,
я
называю
их
мерцающими
(мерцающими).
Ku
eta
carinae
atau
pistol
Ку
эта
Карина
или
пушка
Supernova
janji
letup
sebelum
hujung
tahun
fiskal
Сверхновая
обещает
вспыхнуть
до
конца
финансового
года.
4 unit
pirelli
bantu
8v
menujah
4 единицы
Pirelli
auxiliary
8V
menujah
Belakang
735
senyum
kira
mulah
Сзади
735
улыбка
Кира
мула
Hadir
asap
ungu
sama
singa
dari
judah
Представьте
тот
же
пурпурный
дым
Льва
Иуды.
Barulah
segala
gundah
si
penggubah
lagu
punah
Потом
все
расстроилось
композитор
вымер
Gossip
persetankan,
kualiti
pertahankan
Сплетни
персетанкан,
поддержание
качества
Kalau
jumpa
yang
kurang
cerdik
tolong
terangkan
Если
вы
найдете
что-то
менее
умное,
пожалуйста,
объясните.
Lirik
Malique
bukan
teks
tapi
kodeks
macam
hammurabi
Лирика
Малики
- не
текст,
а
кодекс,
как
у
Хаммурапи.
Atau
nag
hammadi
jangan
kupas
mesti
carigali
Или
Наг
Хаммади
не
пили
Муст
каригали
Ku
toleh
ke
kanan
mereka
salut
(saluuut!)
Справа
салютуют
(салюют!)
Ku
toleh
ke
kiri
mereka
salut
(saluuut!)
Слева
салютуют
(салюют!)
Depan
dan
belakang
mereka
salut
(saluuut!)
Спереди
и
сзади
они
салютуют
(салюют!)
Bila
jumpa
aku
semua
orang
salut
(saluuut!)
Когда
я
встречаю
всех,
салютуйте
(салютуйте!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.