Malique - Aku Maafkan Kamu - feat. Jamal Abdillah - traduction des paroles en allemand




Aku Maafkan Kamu - feat. Jamal Abdillah
Ich vergebe dir - feat. Jamal Abdillah
Aku minta maaf di atas segala perbuatanku
Ich bitte um Verzeihung für all meine Taten
Ternyata kamu lebih suci dari apa yang kubayangkan
Es stellt sich heraus, du bist reiner, als ich es mir vorgestellt habe
Ada teratak di hujung kampung
Da ist eine Hütte am Ende des Dorfes
Bawah cermin kopak ada kotak
Unter einem zerbrochenen Spiegel ist eine Kiste
Tersembunyi dalamnya ada tempurung
Darin verborgen ist eine Kokosnussschale
Sembunyi bawahnya katak melalak
Darunter versteckt quakt ein Frosch
Atur sepuluh daktil batal yang batil
Ordne zehn nichtige Daktylen, die falsch sind
Detik dua usul ditutup satu lagi tampil
Zwei Vorschläge enden, ein weiterer erscheint
Dari halaman rusuk kiri satu susuk ganjil
Von der linken Rippenseite eine seltsame Gestalt
Minta diisolasi dari dalil busuk jahil
Bittet um Isolierung von faulen, ignoranten Argumenten
Aspirasi tak serasi dengan suara bunyi
Bestrebungen passen nicht zum Klang der Stimme
Inkarserasi dari penghuni dan keluarga bumi
Einkerkerung durch die Bewohner und die Familie der Erde
Surat wasiatnya atas paksi dalam rumi
Sein Testament auf einer Achse in Rumi-Schrift
Minta dikebumikan hidup-hidup dalam guni
Bittet darum, lebendig in einem Sack begraben zu werden
Mana cepat terbang atau warna gelang tangan
Was ist schneller, Fliegen oder die Farbe des Armbands?
Buah fikiran aneh tergantung di persimpangan
Seltsame Gedankengänge hängen an der Kreuzung
Halusinasi susuli ketandusan ihsan
Halluzinationen folgen dem Mangel an Mitgefühl
Ubat parut auditori kesan artileri insan
Medizin für auditive Narben, Auswirkungen menschlicher Artillerie
Gagal dikesan
Nicht nachweisbar
Aku maafkan kamu
Ich vergebe dir
Tak perlu kita bertemu
Wir brauchen uns nicht zu treffen
Cukup kau tahu
Es genügt, dass du weißt
Yang aku maafkan kamu
Dass ich dir vergebe
Tolong teruskan hidup
Bitte lebe weiter
Jangan sebut namaku
Erwähne meinen Namen nicht
Timbul tenggelam, timbul tenggelam
Auftauchen, untergehen, auftauchen, untergehen
Acapkali terpendam, acapkali tersergam
Oft verborgen, oft ragend
Cermin muka kopak penuh bintik hitam silam
Der zerbrochene Spiegel voller dunkler Flecken der Vergangenheit
Ini bukan lagu rindu, ini madah dendam
Das ist kein Sehnsuchtslied, das ist eine Ode der Rache
Ku ditimbang tanpa neraca di awal usia
Ich wurde in jungen Jahren ohne Waage gewogen
Ku dihukum masuk neraka oleh manusia
Ich wurde von Menschen zur Hölle verurteilt
Minta tunjuk lubang atau pintu tak dapat jawapan jitu
Bat um ein Loch oder eine Tür, bekam keine genaue Antwort
Jadi aku tak berganjak biarkan saja begitu
Also wich ich nicht, ließ es einfach so
Maafkan mereka, mereka tidak tahu
Vergib ihnen, sie wissen es nicht
Mereka tidak ramas buku, mereka segan ilmu
Sie zerknittern keine Bücher, sie scheuen das Wissen
Mereka tidak fasih malah, fasik guna kata
Sie sind nicht eloquent, sondern missbrauchen Worte boshaft
Kita kongsi nama bangsa tapi tidak kasta bahasa
Wir teilen den Namen der Nation, aber nicht die Kaste der Sprache
Maafkan mereka, mereka tiada nilai
Vergib ihnen, sie haben keinen Wert
Ibu bapak lalai dari kecil dah diabai
Fahrlässige Eltern, seit der Kindheit vernachlässigt
Tanpa kasih sayang, mereka suka menyakiti
Ohne Liebe verletzen sie gerne
Kita kongsi warna mata tapi tidak warna hati
Wir teilen die Augenfarbe, aber nicht die Farbe des Herzens
Atas kepala murai sekawan
Auf dem Kopf eine Elster, ein Vertrauter
Baling ku ramit kucup lehernya
Ich werfe mein Netz, küsse ihren Hals
Terlalu rahi dendam di angan
Zu berauscht von Rachegedanken
Sampai terkacip mulut mahirnya
Bis der Mund des Geübten sich verschließt
Aku maafkan kamu
Ich vergebe dir
Tak perlu kita bertemu
Wir brauchen uns nicht zu treffen
Cukup kau tahu
Es genügt, dass du weißt
Yang aku maafkan kamu
Dass ich dir vergebe
Tolong teruskan hidup
Bitte lebe weiter
Jangan sebut namaku
Erwähne meinen Namen nicht
Jangan ahli sihir seru nama maharaja
Zauberer sollen nicht den Namen des Maharadschas rufen
Nanti segerombolan hantu bisu yang menjelma
Sonst erscheint eine Schar stummer Geister
Guna hak berfikir sebelum hak untuk bersuara
Nutze das Recht zu denken vor dem Recht zu sprechen
Kalau terpelajar sila guna hak Miranda
Wenn gebildet, bitte nutze das Miranda-Recht
Pura-pura dengar, telan tapi tidak hadam
Sie tun so, als hörten sie zu, schlucken, aber verdauen nicht
Hafaz bila lafaz tapi mereka tidak faham
Sie lernen auswendig, wenn sie sprechen, aber sie verstehen nicht
Mereka mula kiri, aku kanan bila baca
Sie beginnen links, ich rechts, wenn ich lese
Sudah mahir rumi, mari tafsir alif ba ta (alif)
Rumi-Schrift gemeistert, lasst uns Alif Ba Ta interpretieren (Alif)
Ada teratak di hujung kampung (ba)
Da ist eine Hütte am Ende des Dorfes (Ba)
Bawah cermin kopak ada kotak (ta)
Unter einem zerbrochenen Spiegel ist eine Kiste (Ta)
Tersembunyi dalamnya ada tempurung
Darin verborgen ist eine Kokosnussschale
Sembunyi bawahnya katak melalak (alif)
Darunter versteckt quakt ein Frosch (Alif)
Ada teratak di hujung kampung (ba)
Da ist eine Hütte am Ende des Dorfes (Ba)
Bawah cermin kopak ada kotak (ta)
Unter einem zerbrochenen Spiegel ist eine Kiste (Ta)
Tersembunyi dalamnya ada tempurung
Darin verborgen ist eine Kokosnussschale
Sembunyi bawahnya katak melalak
Darunter versteckt quakt ein Frosch
Aku maafkan kamu
Ich vergebe dir
Tak perlu kita bertemu
Wir brauchen uns nicht zu treffen
Cukup kau tahu
Es genügt, dass du weißt
Yang aku maafkan kamu
Dass ich dir vergebe
Tolong teruskan hidup
Bitte lebe weiter
Jangan sebut namaku
Erwähne meinen Namen nicht
Ada teratak di hujung kampung
Da ist eine Hütte am Ende des Dorfes
Bawah cermin kopak ada kotak
Unter einem zerbrochenen Spiegel ist eine Kiste
Tersembunyi dalamnya ada tempurung
Darin verborgen ist eine Kokosnussschale
Sembunyi bawahnya katak melalak
Darunter versteckt quakt ein Frosch
Ternyata kamu lebih suci dari apa yang kubayangkan
Es stellt sich heraus, du bist reiner, als ich es mir vorgestellt habe





Writer(s): Malique, Tripdisz

Malique - Aku Maafkan Kamu
Album
Aku Maafkan Kamu
date de sortie
21-08-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.