Malique feat. M. Nasir - Mantera Beradu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malique feat. M. Nasir - Mantera Beradu




Mantera Beradu
Столкновение мантр
Masih belum sempurna
Всё ещё не идеально
Bismilahirahmanirahim
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
Gerakkan Hati... Hati gerakkan
Двигай Сердцем... Сердце двигай
Pandanglah aku... aku lah dia
Взгляни на меня... я и есть он
Kulitku tebal ku kebal ingatku kebal
Кожа моя толста, я неуязвим, память моя крепка
Banyak berbual makan angin kembung perut mual
Много болтовни, пустых слов, живот вздулся, тошнота
Resah dan tidak senang hidup tak pernah lenang
Тревога и беспокойство, жизнь никогда не спокойна
Ku schizo paranoia takut pecah tembelang
Я шизофреник, параноик, боюсь разоблачения
Pecah tembelang... peta dah hilang
Разоблачение... карта потеряна
Bangau dah pulang... suara sumbang
Аист вернулся... голос фальшивит
Lidahku kaku tak selicin kuku
Язык мой онемел, не так гладок, как ноготь
Teman baikku buku
Мой лучший друг - книга
Bini ku pena tak pernah lena
Моя жена - ручка, никогда не спит
Aku suka mengintai pantang ditenung
Я люблю наблюдать, ненавижу пристальные взгляды
Berakhir pertelingkahan dalaman
Заканчивается внутренним конфликтом
Pasti belum
Конечно, ещё нет
Ikut gerak hati pena melayang
Следуя движению сердца, ручка парит
Dilihat dua layang pandang
Видно два взгляда
Tak lah segarang
Не так уж и свирепо
Takat meradang
Просто вспышка гнева
Tanya abang gedang, apa barang?
Спроси старшего брата, что за дела?
Badan macam badang
Тело как у богатыря
Main acah belakang parang
Играю мачете за спиной
Kuhunuskan keris musuh ada pistol
Я обнажаю кинжал, у врага есть пистолет
Tradisi kekalkan adaptasi harus betul
Традиции сохраняем, адаптация должна быть правильной
Tujuh baris keramat tujuh garis penamat
Семь священных строк, семь финишных линий
Baik berpada biar jahat asal selamat
Лучше быть умеренным, пусть злым, лишь бы целым
(Ramai saudaraku yang baik telah dipijak)
(Многие мои хорошие братья были растоптаны)
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, плывущие по небу
Bawa tangis bawa resah
Несут слёзы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Yo ijazah terbaik datangnya dari jalanan
Йо, лучший диплом приходит с улиц
Dari pengalaman bercakap dan bersalaman
Из опыта разговоров и рукопожатий
Konflik motivasi cuba meditasi
Конфликт мотиваций, попытка медитации
Positif dan benci jadi inspirasi pagi
Позитив и ненависть становятся утренним вдохновением
Peduli itu interpretasi basi pekakkan sebelah
Забота - это банальная интерпретация, закрой один глаз
Halang biar keduanya
Препятствуй обоим
Muka cantik soalan bodoh yang ditanya
Красивое лицо, глупые вопросы, которые задают
Jadi melodinya
Становятся мелодией
Lebih hina dari zina
Хуже, чем прелюбодеяние
Lu bikin dosa ku bikin prosa
Ты грешишь, я пишу прозу
Testosterone testarosa
Тестостерон, Тестаросса
Cita-cita sosa KL KL kosa nostra
Амбиции Sosa, KL KL Коза Ностра
Jalan berliku ku harung roller coaster
Извилистый путь, я преодолеваю американские горки
Gah sentosa tiada penyesalan
Величественное спокойствие, никаких сожалений
Luas pandangan jauh dah berjalan
Широкий взгляд, далеко ушёл
Tak sempurna masih ada kejanggalan
Несовершенный, всё ещё есть несоответствия
Gagal merancang, merancang kegagalan
Неудача в планировании - планирование неудачи
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, плывущие по небу
Bawa tangis bawa resah
Несут слёзы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Kucing bawa tidur rimau bawa igau
Кошка приносит сон, тигр приносит кошмары
Masuk tempat orang bawa otak bukan pisau
Идя к людям, бери мозги, а не нож
Naik bukit angkuh cakap ayah jangan risau
Поднимаясь на холм, гордо говорю отцу: "Не волнуйся"
Turun bukit pucat dengar tiga miaw
Спускаясь с холма, бледнею, услышав три мяуканья
Kucing bawa tidur rimau bawa igau
Кошка приносит сон, тигр приносит кошмары
Masuk tempat orang bawa otak bukan pisau
Идя к людям, бери мозги, а не нож
Tolak pintu gua tiga kerat tenaga
Толкаю дверь пещеры, силы на исходе
Kosong tak dijaga sampai datang tiga naga
Пусто, без присмотра, пока не появятся три дракона
Ingat nak berlaga tapi takkan boleh menang
Думал сразиться, но не смогу победить
Menang dengan otak tak mesti dengan pedang
Побеждать умом, не обязательно мечом
Sebelum jadi naga ikan koi renang renang
Прежде чем стать драконом, рыба кои плавает, плавает
Kura-kura salah jawab pantun naik berang
Черепаха неправильно ответила на пантун, разозлилась
Panggil lima kawan atau biar pergi laju
Позови пятерых друзей или дай им уйти быстро
Risaukan perkara temeh kita takkan maju
Беспокоясь о мелочах, мы не продвинемся
Muka sama hijau hati siapa tahu
Лица одинаково зелёные, кто знает, что в сердцах
Merah dah menyala pasti mati siapa mahu
Красный уже горит, наверняка смерть, кто хочет?
Gagap tiga kali bercakap benar saja
Заикаюсь трижды, говоря только правду
Bulan terang ramai yang keluar buat kerja
При яркой луне многие выходят делать дела
Panjat pokok buluh cari tokong air terjun
Взбираюсь на бамбук, ищу храм у водопада
Naik sampai nampak dah terpegun turun
Поднялся, увидел, ошеломлён, спускаюсь
Tiga ular ikut lompat atau paut
Три змеи следуют, прыгать или хвататься
Kalau lari mati jika belot maut
Если убежать - смерть, если предать - гибель
Awan mendung yang berarak
Грозовые тучи, плывущие по небу
Bawa tangis bawa resah
Несут слёзы, несут тревогу
Rebah rindu yang terkumpul
Рушится накопленная тоска
Semua birat dan kalimah
Все синяки и слова
Semua janji yang terikat
Все данные обещания
Lebur disisimu
Тают рядом с тобой
Puisi hati mu... hati mu puisi
Поэзия твоего сердца... твоего сердца поэзия
Palu hati ku palu hatiku
Бей моё сердце, бей моё сердце
Kulit tak bersalin walau saling ganti baju
Кожа не меняется, даже если меняем одежду
Pandang sini pandang sini
Смотри сюда, смотри сюда
Ku berbahasa baku kata kata nahu
Я говорю литературным языком, слова по грамматике
Himpun jadi satu
Собрать воедино
Mantera beradu dengan irama dan lagu
Мантра сталкивается с ритмом и мелодией
Akhirnya sempurna...
Наконец-то идеально...





Writer(s): Shanmugam Navin Kumar A L, Malique, Nasir M

Malique feat. M. Nasir - OK
Album
OK
date de sortie
06-07-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.