Paroles et traduction Malique feat. Najwa, Zaf, Lah & Elvira - Kau Yang Punya (5 Mic remix)
Kau Yang Punya (5 Mic remix)
Ты моя (5 Mic remix)
Jangan
kau
bimbang
sayang
Не
волнуйся,
милая,
Di
mana
ku
berada
Где
бы
я
ни
был,
Dengan
siapa
ku
bersama
С
кем
бы
я
ни
был,
Jangan
bimbang
Не
волнуйся,
Bertukar
pandangan,
senyum
Обмен
взглядами,
улыбка,
Bersalaman
ke
sekadar
berkawan
Рукопожатие
или
просто
дружба,
Dan
bila
cinta
dah
mula
berputik
И
когда
любовь
начала
расцветать,
Ah,
tak
tidur
malam
Ах,
бессонные
ночи,
Angan-angan
jadi
pasangan
Мечты
стать
парой
Dah
menjadi
kenyataan
Стали
реальностью.
Yang
nyatanya,
telah
banyak
kita
harung
И
правда,
многое
мы
пережили,
Adakalanya
rasa
bebas,
kadangkala
terkurung
Иногда
чувствовали
себя
свободными,
иногда
запертыми.
Kita
pernah
berpisah
dan
kembali
Мы
расставались
и
возвращались,
Berpisah
dan
kembali
Расставались
и
возвращались,
Kembali
kerna
pengorbananmu
kuhargai
Возвращались,
потому
что
я
ценю
твои
жертвы.
Hilang
separa
masa
bersama
keluarga
Потерял
половину
времени
с
семьей,
Teman-teman
huru-hara
tiada
lagi,
tata,
bye
bye
Друзья,
суета,
больше
нет,
пока,
пока,
Tiada
lagi
huhu
haha
Больше
нет
ха-ха,
хи-хи,
Jadi
sebagai
gantinya
lagu
ni
kau
yang
punya
Так
что
вместо
этого,
эта
песня
твоя,
Yang
kau
nyanyikan,
aku
nyanyi
juga
Которую
ты
поешь,
я
тоже
пою,
Tak
sempurna,
tapi
ku
kan
tetap
coba
Не
идеально,
но
я
буду
стараться,
Dan
janji-janjimu
kujanji
juga,
yup
И
твои
обещания
я
тоже
обещаю,
да.
Kini
kau
dalam
duniaku
macam
hip
hop
Теперь
ты
в
моем
мире,
как
хип-хоп.
Kerjaku
memang
kejam
Моя
работа
жестока,
Punca
matamu
tak
boleh
kejam
Поэтому
твои
глаза
не
могут
быть
жестокими.
Bermalam,
bukan
berjam
Ночую,
а
не
часами,
Dimana?
dengan
siapa
kubersama?
Где?
С
кем
я?
Berpeluh,
bertenaga
dengan
mic
ku
berasmara
Потею,
заряжаюсь
энергией,
с
микрофоном
у
меня
роман.
Yang
lihat
masih
menjerit,
si
genit
masih
mengenyit
Кто
смотрит,
все
еще
кричит,
кокетки
все
еще
подмигивают,
Bungkusan
dilontar
sepuluh
digit
masih
terselit
Брошенные
пачки,
десять
цифр
все
еще
торчат,
Nah,
tidak
teruja,
mungkin
sudah
tua
Нах,
не
в
восторге,
наверное,
уже
стар.
Tiada
lagi
show,
kemudian
after
party
Больше
нет
шоу,
а
потом
after-party,
Tiada
lagi
party,
kemudian
hotel
lobi
Больше
нет
вечеринок,
а
потом
лобби
отеля.
Yang
lain
masih
berpesta
Другие
все
еще
веселятся,
Biarkan
saja
mereka,
mereka
masih
muda
Пусть
себе,
они
еще
молоды.
Aku
ditelefon
kalau
tak
disisimu
Мне
звонят,
если
я
не
с
тобой,
Dan
kalau
dengar
suara,
itu
tv
atau
lagu
И
если
слышишь
голос,
то
это
телевизор
или
песня.
Jangan
bimbang
tiada
siapa
bersamaku
Не
волнуйся,
со
мной
никого
нет,
Dan
jangan
bimbang
kalau
tiada
yang
berlaku
И
не
волнуйся,
ничего
не
происходит.
Satu
fakta,
dua
penipuan
Один
факт,
два
обмана,
Yang
pertama
kita
ambil,
dua
buang
Первый
берем,
два
выбрасываем.
Kenapa
mengeluh?
Зачем
жаловаться?
Dengar
cerita
lagi,
dah
jenuh
berkali-kali
Слышать
истории
снова,
уже
надоело
много
раз.
Komplikasi
dalam
komunikasi
jadi
konfrontasi
Осложнения
в
общении
приводят
к
конфронтации,
Mulut
orang
perosak
reputasi,
pembunuh
motivasi
Чужие
слова
портят
репутацию,
убивают
мотивацию.
Mereka
pakar
fabrikasi,
modifikasi
Они
мастера
фабрикации,
модификации,
Di
depan
senyum,
belakang
dengki
В
лицо
улыбаются,
за
спиной
завидуют.
Yang
cemburu
mungkin
teman
kita
sendiri
Завидовать
может
наш
собственный
друг,
Peduli,
kita
dah
semuanya
bersama
Плевать,
мы
уже
все
вместе,
Dah
senang
bersama,
dah
susah
pun
bersama
Были
вместе
в
радости,
были
вместе
и
в
горе,
Ketawa
bersama,
menangis
bersama
Смеялись
вместе,
плакали
вместе,
Kubersumpah
harap
kita
mati
pun
bersama
Клянусь,
надеюсь,
мы
и
умрем
вместе.
Ke
akhirnya
В
конце
концов.
Kuhanya
punya
kau
У
меня
есть
только
ты
Kujuga
bimbang
sayang
Я
тоже
волнуюсь,
милая,
Di
mana
kau
berada
Где
ты,
Dengan
siapa
kau
bersama
С
кем
ты.
Kau
tetapku
yang
punya
Ты
всё
равно
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): malique, najwa mahidin, navin d'navigator
Album
OK
date de sortie
06-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.