Paroles et traduction Malique feat. Najwa - Senyum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senyum
senyum
senyum
Улыбнись,
улыбнись,
улыбнись
Senyum
senyum
Улыбнись,
улыбнись
Kacak
luar
Красивая
снаружи,
Kacak
dalam
Красивая
внутри,
Kacak
dengar
sini
Красивая,
послушай
сюда.
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбаюсь,
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должна
улыбнуться
в
ответ.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбаемся,
Semua
orang
berjangkit
Все
заражаются
улыбкой,
Bila
semua
orang
senyum
Когда
улыбаются
все,
Dunia
tiada
penyakit
В
мире
нет
болезней.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Akhirnya
sempurna
tiga
album
pertama
Наконец-то
завершены
первые
три
альбома,
Bunyi
macam
koleksi
hits
terbaik
orang
lama
Звучат
как
сборник
лучших
хитов
старичков.
Dah
ku
kata
ku
takkan
henti
sampai
tua
bangka
Говорил
же,
что
не
остановлюсь,
пока
не
постарею,
Kalau
habis
abjad
aku
rap
dengan
angka
Если
закончится
алфавит,
буду
читать
рэп
с
цифрами.
Satu
dua
tiga
anugerah
diterima
Раз,
два,
три
награды
получено,
Oh
itu
tahun
lepas
tahun
ini
cuma
dua
О,
это
было
в
прошлом
году,
в
этом
году
только
две.
Tersenyum
tiap
kali
kalah
dengan
Nurhaliza
Улыбаюсь
каждый
раз,
когда
проигрываю
Нурхализе,
Ditertawakan
oleh
anakku
Inca
Medina
Надо
мной
смеется
моя
дочка
Инка
Медина.
Oh
Inca
Medina
orang
secantik
nama
О,
Инка
Медина,
красивая,
как
и
ее
имя,
Cantik
luar
cantik
dalam
cantik
macam
mama
Красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая,
как
мама.
Hati
macam
grandmanya
anginnya
macam
papa
Сердце
как
у
бабушки,
характер
как
у
папы,
Kalau
dah
merajuk
nampak
muncung
sampai
sana
Если
уж
надуется,
то
губки
до
самого
носа.
Sebelum
jadi
drama
dah
tahu
nak
buat
apa
Еще
до
начала
драмы
знаю,
что
делать,
Nyanyi
balik
lagu
ayat
lama
ayat
mama
Спою
старую
песню
мамы,
Wanita
hari
ini
jaga
sensitiviti
Женщины
сегодня
чувствительны,
Kalau
buah
hati
merajuk
boleh
cuba
ayat
ini
Если
твоя
возлюбленная
дуется,
попробуй
эти
слова:
Ay
cantik
luar
cantik
dalam
cantik
dengar
sini
Эй,
красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая,
послушай
сюда,
Kalau
cantik
senyum
cantik
mesti
cantik
lagi
Если
красивая
девушка
улыбнется,
станет
еще
красивее.
Senyum
sikit
nak
tengok
ada
tak
lesung
pipit
Улыбнись
немного,
хочу
увидеть
ямочки
на
щечках,
Kalau
tak
ada
pun
aku
masih
mahu
cubit
А
если
их
нет,
все
равно
хочу
тебя
ущипнуть.
Kacak
luar
Красивая
снаружи,
Kacak
dalam
Красивая
внутри,
Kacak
dengar
sini
Красивая,
послушай
сюда.
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбаюсь,
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должна
улыбнуться
в
ответ.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбаемся,
Semua
orang
berjangkit
Все
заражаются
улыбкой,
Bila
semua
orang
senyum
Когда
улыбаются
все,
Dunia
tiada
penyakit
В
мире
нет
болезней.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Ay
buai
tinggi-tinggi
sampai
ke
puncak
awan
Эй,
качаю
высоко-высоко,
до
самых
облаков,
Dengan
kumulus
dan
nimbus
aku
berkawan
С
кучевыми
и
грозовыми
я
дружу,
Aku
bukan
rupawan
aku
bukan
jutawan
Я
не
красавчик,
я
не
миллионер,
Tapi
aku
punya
satu
senyuman
yang
menawan
Но
у
меня
есть
одна
обворожительная
улыбка.
Baru
mukadimah
nampak
macam
sudah
tertawan
Это
только
прелюдия,
а
ты
уже
очарована,
Dengar
kata
hati
perasaan
jangan
dilawan
Слушай
свое
сердце,
не
сопротивляйся
чувствам.
Kalau
takut
mula-mula
kita
boleh
berkawan
Если
боишься
начинать,
можем
просто
дружить,
Duduk
dulu
biar
ku
belanja
kopi
secawan
Присядь,
угощу
тебя
чашечкой
кофе.
Apa
rasa
sentiasa
jadi
bahan
perhatian
Каково
это
— всегда
быть
в
центре
внимания?
Apa
rasa
jadi
cantik
kacuk
cina
pakistan
Каково
это
— быть
красивой
метиской
китаянки
и
пакистанки?
Apa
rasa
jadi
seksi
suka
tak
diperhatikan
Каково
это
— быть
сексуальной
и
не
любить
внимания?
Apa
rasanya
terima
bertubi-tubi
puji-pujian
Каково
это
— постоянно
получать
комплименты?
Tu
boleh
pun
senyum
cantiknya
gigi
Вот,
можешь
улыбнуться,
какие
красивые
зубки,
Sepuluh
markah
penuh
seharusnya
ku
beri
Десять
из
десяти,
без
сомнения,
Wanita
hari
ini
harus
pepandai
puji
Женщинам
сегодня
нужно
уметь
делать
комплименты,
Kalau
dia
jual
mahal
boleh
cuba
lagu
ini
Если
она
ломается,
попробуй
спеть
ей
эту
песню.
Ay
cantik
luar
cantik
dalam
cantik
dengar
sini
Эй,
красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая,
послушай
сюда,
Kalau
cantik
senyum
cantik
mesti
cantik
lagi
Если
красивая
девушка
улыбнется,
станет
еще
красивее.
Senyum
sikit
nak
tengok
ada
tak
lesung
pipit
Улыбнись
немного,
хочу
увидеть
ямочки
на
щечках,
Kalau
tak
ada
pun
aku
masih
mahu
cubit
А
если
их
нет,
все
равно
хочу
тебя
ущипнуть.
Kacak
luar
Красивая
снаружи,
Kacak
dalam
Красивая
внутри,
Kacak
dengar
sini
Красивая,
послушай
сюда.
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбаюсь,
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должна
улыбнуться
в
ответ.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбаемся,
Semua
orang
berjangkit
Все
заражаются
улыбкой,
Bila
semua
orang
senyum
Когда
улыбаются
все,
Dunia
tiada
penyakit
В
мире
нет
болезней.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов,
Tak
perlu
kata
apa-apa
Не
нужно
слов.
Kacak
luar
Красивая
снаружи,
Kacak
dalam
Красивая
внутри,
Kacak
dengar
sini
Красивая,
послушай
сюда.
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбаюсь,
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должна
улыбнуться
в
ответ.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбаемся,
Semua
orang
berjangkit
Все
заражаются
улыбкой,
Bila
semua
orang
senyum
Когда
улыбаются
все,
Dunia
tiada
penyakit
В
мире
нет
болезней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malique, Shanmugam Navin Kumar A L
Album
Senyum
date de sortie
11-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.