Paroles et traduction Malique feat. Rabbani - Perang Dah Tamat (Remastered)
The
world
now
lives
in
fear
Теперь
мир
живет
в
страхе.
We
are
afraid
of
everything
Мы
боимся
всего.
Alhamdulillah
kita
selamat
Слава
Богу,
мы
выжили.
Kabus
dah
hilang
perang
dah
tamat
Туман
рассеялся
война
закончилась
Nyanyikan
lagu
damai
dalam
lena
Пой
песню
мира
в
Лене.
Jangan
buka
mata
realitinya
sungguh
berbeza
Не
открывай
глаза
реальность
другая
Berita
yang
ditunggu
kini
sedang
tersebar
Долгожданная
новость
уже
распространяется.
Seluruh
umat
manusia
boleh
tersenyum
lebar
Все
человечество
может
широко
улыбаться.
Perang
sudah
tamat
terpampang
di
dada
akhbar
Война
окончена,
написано
на
груди
прессы.
Senjata
dah
dilucutkan
malahan
dibakar
Оружие
обезоружено,
даже
сожжено.
Jalan
dah
dibuka
bekalan
dah
dihantar
Дорога
открыта,
провиант
отправлен.
Pengawal
sempadan
bersalaman
dan
bergambar
Пограничники
трясутся
и
рисуют
картины.
Tiada
lagi
askar-askar
luka
main
kejar-kejar
Больше
никаких
солдат
Луки,
играющих
в
погоню.
Kerna
dunia
tidak
lagi
perlukan
pendekar
Потому
что
миру
больше
не
нужны
воины.
Bumi
berhenti
bergetar
tak
perlu
rasa
gentar
Земля
перестала
трястись,
не
нужно
было
дрожать.
Tiang
dah
dipacakkan
bendera
berkibar
Да
флаг
на
шесте
развевается
Yang
sembunyi
keluar
dah
bersinar
di
luar
Тот,
кто
прячется,
сияет
снаружи.
Burung
besi
pulang
yang
sebenar
legar-legar
Настоящая
домашняя
железная
птица
Легар-Легар
Langit
koyak
dah
ditampal
Небо
разорвано
Дах
дитампал
Tiada
halilintar
laut
merah
pudar
Ни
одна
красная
морская
молния
не
погасла.
Jala
kembali
ditebar
di
desa
bunga
mekar
Джала
вернулась
домой
в
деревню
цветущих
цветов
Di
bandar
bangunan
tegar
bunyi
mercun
Город
строит
крепкий
звук
меркун
Bunga
api
gantikan
bunyi
bom
dan
mortar
Искры
заменяют
бомбы
и
минометы.
Apakah
benar?
Perang
dah
tamat
Правда
ли,
что
война
окончена?
Alhamdulillah
kita
selamat
Слава
Богу,
мы
выжили.
Kabus
dah
hilang
perang
dah
tamat
Туман
рассеялся
война
закончилась
Nyanyikan
lagu
damai
dalam
lena
Пой
песню
мира
в
Лене.
Jangan
buka
mata
realitinya
sungguh
berbeza
Не
открывай
глаза
реальность
другая
Perang
sudah
tamat
kita
jadi
buta
warna
Война
окончена
мы
стали
дальтониками
Lihat
kulit
manusia
semuanya
sama
saja
Взгляни
на
человеческую
кожу
все
то
же
самое
Pembunuhan
permusuhan
semua
syak
wasangka
Убийство
враждебность
все
это
сяк
васангка
Harus
dihentikan
berkuatkuasa
serta
merta
Это
должно
быть
немедленно
прекращено.
Piagam
Madinah
dihidup
dan
dijana
Устав
Медины
был
воплощен
в
жизнь.
Semua
agama
Ibrahim
aman
hidup
bersama
Все
авраамические
религии
безопасны,
чтобы
жить
вместе.
Perang
cuma
tinggal
kata
dalam
kamus
lama
Война-всего
лишь
слово
в
старом
словаре.
Tak
disebut
tak
diguna
tak
lagi
dicari
makna
Не
называли
не
использовали
больше
не
искали
смысла
Perang
sudah
bubar
perang
sudah
bubar
Война
окончена
война
окончена
Ganti
sebiji
peluru
dapat
sebatang
cigar
Замени
пулю
сигарой.
Perang
sudah
bubar
perang
sudah
bubar
Война
окончена
война
окончена
Ganti
sebatang
senapang
dapat
sebiji
gitar
Смени
пистолет
на
гитару.
Mereka
kata
tidak
mungkin
aku
balas
benar
Они
сказали,
что
я
не
могу
сделать
это
правильно.
Cuba
tutup
mata
baca
risalah
diedar
Попробуй
закрыть
глаза
прочти
трактат
Дидар
Perang
sudah
tamat
ku
nyanyi
separa
sedar
Война
окончена,
я
пою
в
полубессознательном
состоянии.
Perang
dah
tamat
maaf
bukan
cerita
sebenar
Война
закончилась
извините
это
не
настоящая
история
Alhamdulillah
kita
selamat
Слава
Богу,
мы
выжили.
Kabus
dah
hilang
perang
dah
tamat
Туман
рассеялся
война
закончилась
Nyanyikan
lagu
damai
dalam
lena
Пой
песню
мира
в
Лене.
Jangan
buka
mata
realitinya
sungguh
berbeza
Не
открывай
глаза
реальность
другая
Uthrul
Horriyah
Auqifull
Haq
Утрул
Хоррия
Аукифулл
Хак
Hari-hari
tengok
berita
buruk
jam
lapan
Дни,
когда
плохие
новости
приходят
в
восемь
часов.
Hari-hari
tengok
saudaraku
berbunuhan
Дни,
когда
я
смотрел,
как
убивает
мой
брат.
Bukankah
mengambil
nyawa
itu
kerja
Tuhan
Разве
отнять
жизнь
не
божья
работа
Bukan
aku
bukan
kamu
ajal
Dia
yang
tentukan
Не
я
не
ты
конец
решает
он
Ada
Torah
Zabur
Injil
ada
Quran
kalau
Iqra′
Есть
Тора
Забур
Евангелие
есть
Коран
если
икра'
Tiada
ibu-bayi
mati
berpelukan
Никаких
объятий
мертвого
ребенка.
Ada
I-Ching
ada
Tipitaka
ada
Veda
Ада
И-Цзин
ада
Типитака
ада
Веда
Habis
baca
semua
baru
sedar
kita
tiada
beza
Прочитав
все
сразу
понял
что
мы
не
Беза
Kita
manusia
lain
nama
dan
fizikal
Мы
люди
с
другими
именами
и
внешностью
Persamaan
utamanya
kita
ada
akal
Главное
уравнение
у
нас
есть
смысл
Biar
haiwan
saja
bersifat
territorial
Пусть
животные
будут
территориальными.
Ok,
hypothetical
- tiada
peta
politikal
Ладно,
гипотетически-никакой
политической
карты.
Saya
orang
aman
saya
bukan
orang
jahat
Я
безопасный
человек
я
не
плохой
человек
Saya
benci
perang
saya
rela
bersahabat
Я
ненавижу
войну,
я
хочу
быть
друзьями.
Nyanyi
lagu
damai
satu
dunia
ikut
rapat
Пойте
песню
Мир
один
мир
присоединяйтесь
к
встрече
Sambil
tunggu
hari
Osama
dan
Obama
berjabat
В
ожидании
дня
Усама
и
Обама
пожимают
друг
другу
руки
Alhamdulillah
kita
selamat
Слава
Богу,
мы
выжили.
Kabus
dah
hilang
perang
dah
tamat
Туман
рассеялся
война
закончилась
Nyanyikan
lagu
damai
dalam
lena
Пой
песню
мира
в
Лене.
Jangan
buka
mata
realitinya
sungguh
berbeza
Не
открывай
глаза
реальность
другая
Alhamdulillah
kita
selamat
Слава
Богу,
мы
выжили.
Kabus
dah
hilang
perang
dah
tamat
Туман
рассеялся
война
закончилась
Nyanyikan
lagu
damai
dalam
lena
Пой
песню
мира
в
Лене.
Jangan
buka
mata
realitinya
sungguh
berbeza
Не
открывай
глаза
реальность
другая
(Tun
Dr.
Mahathir
- Outro)
(Tun
Dr.
Mahathir-Outro)
War
must
therefore
be
made
illegal
Поэтому
война
должна
стать
незаконной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): malique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.