Paroles et traduction Malique - Bangun Harimau Bangun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangun Harimau Bangun
Awaken, Tiger, Awaken
Di
bawah
mentari
ataupun
purnama
malam
Under
the
sun
or
the
full
moon's
light,
Teruskan
menerkam
walau
lampu
limpah
padam
Keep
on
pouncing,
even
when
the
floodlights
fade.
Dalam
hujan
ribut
walau
cedera
dan
luka
In
rain
and
storm,
though
wounded
and
scarred,
Teruskan
menghayun
walau
dua
mata
buta
Keep
on
swinging,
even
if
both
eyes
are
blind.
Bangun
bangun
Awaken,
awaken,
Bangun
harimau
bangun
Awaken,
tiger,
awaken,
Jangan
tidur
lagi
Don't
sleep
any
longer,
Seteru
sudah
datang
The
enemy
has
arrived.
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
(bangun)
Awaken,
tiger,
awaken
(awaken),
Padang
keramat
ini
This
sacred
ground,
Jangan
digadaikan
Don't
let
it
be
taken.
Sfera
pun
berpusing
musim
demi
musim
The
spheres
keep
turning,
season
after
season,
Di
padang
bertuah
ini
ku
masih
bermukim
In
this
blessed
field,
I
still
reside.
Bumi
yang
ku
huni
ini
baktinya
teramat
This
earth
I
inhabit,
its
devotion
is
immense,
Sakti
dan
keramat
ku
pastikan
selamat
Sacred
and
powerful,
I
ensure
its
safety.
Di
sinilah
duniaku
tempat
berhabitat
Here
is
my
world,
my
habitat,
Tempat
terbentuknya
peribadi
juga
sifat
Where
character
and
traits
are
formed.
Hubungan
diikat
minat
ligat
dipergiat
Connections
are
forged,
interests
are
ignited,
Tempat
belajar
memikat
dan
tendangan
lipat
A
place
to
learn
charm
and
the
folding
kick.
Harimau
sekawan
aku
chill
tidak
porak
With
my
fellow
tigers,
I
chill,
not
causing
chaos,
Pemain
penyokong
tak
lupa
pasukan
sorak
Players
and
supporters,
not
forgetting
the
cheer
squad.
Kita
mungkin
tiada
darjat
tapi
banyak
bakat
We
may
not
have
status,
but
we
have
talent
in
abundance,
Budak
flat
juga
mampu
'tuk
berjasa
pada
rakyat
Flat
kids
can
also
serve
the
people.
Jadi
harimau
sekalian
bulatan
perhatian
So,
all
you
tigers,
gather
your
attention,
Kapitan
bisikkan
titipan
unit
perisikan
The
captain
whispers
the
intelligence
unit's
message,
Asah
kuku
taring
kerna
sikit
lepas
isyak
Sharpen
your
claws
and
fangs,
for
shortly
after
evening
prayers,
Musuh
mahu
datang
rompak
bumi
yang
dipijak
The
enemy
will
come
to
plunder
the
land
we
tread.
(Bangun
harimau
bangun)
(Awaken,
tiger,
awaken)
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
Awaken,
tiger,
awaken,
Jangan
tidur
lagi
Don't
sleep
any
longer,
Seteru
sudah
datang
The
enemy
has
arrived.
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
(bangun)
Awaken,
tiger,
awaken
(awaken),
Padang
keramat
ini
This
sacred
ground,
Jangan
digadaikan
Don't
let
it
be
taken.
Rombongan
mereka
besar
lengkap
bomoh
pawang
Their
group
is
large,
complete
with
shamans
and
witch
doctors,
Datang
tuk
mencemar
rumput
dan
meroboh
gawang
Coming
to
defile
the
grass
and
demolish
the
goalposts.
Lagak
bersahaja
berjenaka
dan
ketawa
They
act
casual,
joking
and
laughing,
Seolah-olah
Harimau
Malaya
tidak
bahaya
As
if
the
Malayan
Tiger
is
not
dangerous.
Ini
padang
kami
tiada
siapa
boleh
ambil
This
is
our
field,
no
one
can
take
it,
Yang
mencabar
sedia
tuk
dicakar
dan
dicarik
Those
who
challenge
are
ready
to
be
scratched
and
torn.
Susun
yang
terbaik
sebelas
mulakan
randik
Arrange
the
best
eleven,
start
the
run,
Siapa
menang
dabik
kalah
tabik
balik
tiada
timbal
balik
Whoever
wins,
boasts,
whoever
loses,
salutes
and
leaves,
no
return.
Di
bawah
mentari
ataupun
purnama
malam
Under
the
sun
or
the
full
moon's
light,
Teruskan
menerkam
walau
lampu
limpah
padam
Keep
on
pouncing,
even
when
the
floodlights
fade.
Dalam
hujan
ribu
walau
cedera
dan
luka
In
the
rain
and
storm,
though
wounded
and
scarred,
Kita
tetap
kan
menghayun
walau
dua
mata
buta
We
will
keep
on
swinging,
even
if
both
eyes
are
blind.
Tiada
wang
bertaruh
bertarungnya
demi
maruah
No
money
at
stake,
we
fight
for
pride,
Demi
aspirasi
warga
tanah
tumpah
darah
For
the
aspirations
of
the
people
of
our
homeland.
Jangan
ingkar
titah
raja
bangkit
dari
dengkur
Do
not
disobey
the
king's
command,
rise
from
your
slumber,
Dari
mati
dalam
tidur
baik
dalam
tempur
Better
to
die
in
battle
than
in
sleep.
(Bangun
harimau
bangun)
(Awaken,
tiger,
awaken)
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
Awaken,
tiger,
awaken,
Jangan
tidur
lagi
Don't
sleep
any
longer,
Seteru
sudah
datang
The
enemy
has
arrived.
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
(bangun)
Awaken,
tiger,
awaken
(awaken),
Padang
keramat
ini
This
sacred
ground,
Jangan
digadaikan
Don't
let
it
be
taken.
Yang
di
hadapan
pastikan
terus
maju
Those
in
front,
ensure
you
keep
pushing
forward,
Yang
di
belakang
pastikan
terus
kukuh
Those
behind,
ensure
you
remain
strong.
Mereka
datang
macam
tamu
kita
jamu
They
come
like
guests,
we
welcome
them,
Mereka
datang
macam
musuh
kita
They
come
like
enemies,
we...
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
Awaken,
tiger,
awaken,
Jangan
tidur
lagi
Don't
sleep
any
longer,
Seteru
sudah
datang
The
enemy
has
arrived.
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
(bangun)
Awaken
(awaken),
Bangun
harimau
bangun
(bangun)
Awaken,
tiger,
awaken
(awaken),
Padang
keramat
ini
This
sacred
ground,
Jangan
digadaikan
Don't
let
it
be
taken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.