Malique - Bangun Harimau Bangun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malique - Bangun Harimau Bangun




Bangun Harimau Bangun
Пробудись, тигр, пробудись
Di bawah mentari ataupun purnama malam
Под солнцем или под луной ночной
Teruskan menerkam walau lampu limpah padam
Продолжай атаковать, даже если погаснут все огни
Dalam hujan ribut walau cedera dan luka
В дождь и бурю, даже раненый и израненный
Teruskan menghayun walau dua mata buta
Продолжай сражаться, даже если ослепнешь
Bangun bangun
Пробудись, пробудись
Bangun harimau bangun
Пробудись, тигр, пробудись
Jangan tidur lagi
Не спи больше
Seteru sudah datang
Враг уже пришел
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun (bangun)
Пробудись, тигр, пробудись (пробудись)
Padang keramat ini
Это священное поле
Jangan digadaikan
Нельзя отдавать
Sfera pun berpusing musim demi musim
Сферы вращаются, сезон за сезоном
Di padang bertuah ini ku masih bermukim
На этом благословенном поле я все еще живу
Bumi yang ku huni ini baktinya teramat
Земля, на которой я живу, безмерно священна
Sakti dan keramat ku pastikan selamat
Священную и могущественную, я обеспечу ее безопасность
Di sinilah duniaku tempat berhabitat
Здесь мой мир, моя среда обитания
Tempat terbentuknya peribadi juga sifat
Место, где формируется личность и характер
Hubungan diikat minat ligat dipergiat
Связи крепнут, интересы разгораются
Tempat belajar memikat dan tendangan lipat
Место, где учатся очаровывать и делать подсечки
Harimau sekawan aku chill tidak porak
Тигры вместе, мы спокойны и не сломлены
Pemain penyokong tak lupa pasukan sorak
Игроки, болельщики, и не забываем группу поддержки
Kita mungkin tiada darjat tapi banyak bakat
У нас может не быть титулов, но у нас много талантов
Budak flat juga mampu 'tuk berjasa pada rakyat
Дети из многоэтажек тоже могут служить народу
Jadi harimau sekalian bulatan perhatian
Так что, тигры, все внимание сюда
Kapitan bisikkan titipan unit perisikan
Капитан передает сообщение от разведки
Asah kuku taring kerna sikit lepas isyak
Точите когти и клыки, ведь немного позже, после вечерней молитвы
Musuh mahu datang rompak bumi yang dipijak
Враг хочет прийти и ограбить землю, по которой мы ходим
(Bangun harimau bangun)
(Пробудись, тигр, пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun
Пробудись, тигр, пробудись
Jangan tidur lagi
Не спи больше
Seteru sudah datang
Враг уже пришел
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun (bangun)
Пробудись, тигр, пробудись (пробудись)
Padang keramat ini
Это священное поле
Jangan digadaikan
Нельзя отдавать
Rombongan mereka besar lengkap bomoh pawang
Их группа большая, с шаманами и заклинателями
Datang tuk mencemar rumput dan meroboh gawang
Пришли осквернить траву и разрушить ворота
Lagak bersahaja berjenaka dan ketawa
Ведут себя небрежно, шутят и смеются
Seolah-olah Harimau Malaya tidak bahaya
Как будто Малайские Тигры не опасны
Ini padang kami tiada siapa boleh ambil
Это наше поле, никто не может его забрать
Yang mencabar sedia tuk dicakar dan dicarik
Кто бросит вызов, будет разорван в клочья
Susun yang terbaik sebelas mulakan randik
Выстраивайте лучших одиннадцать, начинайте отсчет
Siapa menang dabik kalah tabik balik tiada timbal balik
Кто победит - тот молодец, кто проиграет - снимает шляпу, без возражений
Di bawah mentari ataupun purnama malam
Под солнцем или под луной ночной
Teruskan menerkam walau lampu limpah padam
Продолжай атаковать, даже если погаснут все огни
Dalam hujan ribu walau cedera dan luka
В дождь и бурю, даже раненый и израненный
Kita tetap kan menghayun walau dua mata buta
Мы будем продолжать сражаться, даже если ослепнем
Tiada wang bertaruh bertarungnya demi maruah
Нет денег на ставках, сражаемся за честь
Demi aspirasi warga tanah tumpah darah
За стремления жителей нашей родины
Jangan ingkar titah raja bangkit dari dengkur
Не нарушайте приказ короля, вставайте с храпа
Dari mati dalam tidur baik dalam tempur
Лучше умереть в бою, чем во сне
(Bangun harimau bangun)
(Пробудись, тигр, пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun
Пробудись, тигр, пробудись
Jangan tidur lagi
Не спи больше
Seteru sudah datang
Враг уже пришел
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun (bangun)
Пробудись, тигр, пробудись (пробудись)
Padang keramat ini
Это священное поле
Jangan digadaikan
Нельзя отдавать
Yang di hadapan pastikan terus maju
Кто впереди, убедитесь, что продолжаете наступать
Yang di belakang pastikan terus kukuh
Кто сзади, убедитесь, что держитесь крепко
Mereka datang macam tamu kita jamu
Они приходят как гости, мы их угощаем
Mereka datang macam musuh kita
Они приходят как враги, мы их...
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun
Пробудись, тигр, пробудись
Jangan tidur lagi
Не спи больше
Seteru sudah datang
Враг уже пришел
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun (bangun)
Пробудись (пробудись)
Bangun harimau bangun (bangun)
Пробудись, тигр, пробудись (пробудись)
Padang keramat ini
Это священное поле
Jangan digadaikan
Нельзя отдавать





Writer(s): Malique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.