Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terbaik Dari Ladang
Der Beste vom Feld
Kalau
dah
pipit
tu
mengaku
pipit
Wenn
du
ein
Spatz
bist,
gib
zu,
dass
du
ein
Spatz
bist
Jangan
mimpi
terbang
sebelah
helang
Träume
nicht
davon,
neben
einem
Adler
zu
fliegen
Kalau
tuan
kebolehannya
sikit
Wenn
du
wenig
kannst,
mein
Lieber,
Jangan
acah-acah
kita
tak
pandang
Tu
nicht
so,
als
ob
wir
dich
nicht
sehen
würden
Kitalah
yang
terbaik
dari
ladang
Wir
sind
die
Besten
vom
Feld
Kitalah
yang
terbaik
dari
ladang
Wir
sind
die
Besten
vom
Feld
Yang
terbaik
dari
ladang
sudah
datang-datang
Der
Beste
vom
Feld
ist
gekommen
Sedap
bukan
main
bukan
calang-calang
Unglaublich
gut,
nicht
irgendjemand
Buka
selera
telinga
pasang-pasang
Macht
Appetit,
spitzt
eure
Ohren
Lagu
baru
nombor
satu
sedang
berkumandang
Ein
neues
Nummer-eins-Lied
erklingt
Kabare
Nusantara?
Saya
sambung
bicara
Wie
geht
es
Nusantara?
Ich
setze
meine
Rede
fort
Otak
geliga
macam
ada
lipan
jaga
Mein
Gehirn
ist
scharf,
als
ob
ein
Tausendfüßler
es
bewacht
Cemburu
masih
kamu,
yang
dengki
juga
kamu
Du
bist
immer
noch
neidisch,
du
bist
immer
noch
missgünstig
Tapi
yang
terbaik
dari
ladang
tentulah
aku
Aber
der
Beste
vom
Feld
bin
natürlich
ich
Asap
warna
ungu,
dah
lama
tak
kelabu
Der
Rauch
ist
lila,
schon
lange
nicht
mehr
grau
Si
luncai
dah
lama
tinggalkan
dia
punya
labu
Der
Taugenichts
hat
seine
Kalebasse
längst
verlassen
Aku
renang
ke
hulu,
berakit
ke
tepian
Ich
schwimme
flussaufwärts,
fahre
mit
dem
Floß
zum
Ufer
Aku
senang
dulu
dan
kemudian
Ich
habe
es
zuerst
leicht
und
dann
später
Garuda
kawan
harimau
di
hutan
Garuda,
der
Freund
des
Tigers
im
Wald
Seberang
tambak
singa
dah
mengaum
Jenseits
des
Damms
brüllt
schon
der
Löwe
Sebelum
biskut
saya
kehabisan
Bevor
mir
die
Kekse
ausgehen
Saya
kata
chill,
relax
dan
assalamualaikum
Sage
ich
chill,
entspann
dich
und
Friede
sei
mit
dir
Assalamualaikum
semua
tak
jawab
dosa
Friede
sei
mit
euch
allen,
wer
nicht
antwortet,
sündigt
Ariz
kembali
bersendaloka
dan
berprosa
Ariz
ist
zurück
mit
Wortspielen
und
Prosa
Ramai
yang
cemburu
dengki
ada
yang
meradang
Viele
sind
neidisch,
missgünstig,
manche
sind
wütend
Kerna
dia
lah
yang
semestinya
terbaik
dari
ladang
Denn
er
ist
der
Beste
vom
Feld
Yang
terbaik
dari
ladang
sudah
datang-datang
Der
Beste
vom
Feld
ist
gekommen
Sedap
bukan
main
bukan
calang-calang
Unglaublich
gut,
nicht
irgendjemand
Buka
selera
telinga
pasang-pasang
Macht
Appetit,
spitzt
eure
Ohren
Lagu
baru
nombor
satu
sedang
berkumandang
Ein
neues
Nummer-eins-Lied
erklingt
Ada
yang
mencari
ada
yang
bertanya
Manche
suchen,
manche
fragen
Mahu
berjaya
bagaimana
caranya?
Wie
kann
man
erfolgreich
sein?
Ada
pula
ragu
ada
buruk
sangka
Manche
zweifeln,
manche
haben
böse
Gedanken
Kata
ku
pakai
pelaris
dan
bela
saka
Sagen,
ich
benutze
Zaubermittel
und
habe
einen
Schutzgeist
Aku
dah
lalu
semua
dari
mula
Ich
habe
alles
von
Anfang
an
durchgemacht
Kadang
pahit
kadang
manis
macam
gula
Manchmal
bitter,
manchmal
süß
wie
Zucker
Jangan
bebal
cari
guru
cari
buku
Sei
nicht
dumm,
suche
einen
Lehrer,
suche
ein
Buch
Dunia
dah
ramai
yang
tiga
suku
Die
Welt
ist
voll
von
Idioten
Tinggi-tinggi
tinggi
si
pohon
ara
Hoch,
hoch,
hoch
ist
der
Ara-Baum
Tinggi
lagi
kepul
asap
api
Höher
steigt
die
Rauchsäule
des
Feuers
Tepuk
dada
tanyalah
selera
Fass
dir
an
die
Brust
und
frage
dein
Herz
Kalau-kalau
masih
belum
puas
hati
Ob
du
vielleicht
noch
nicht
zufrieden
bist
(Ulang
intro)
(Wiederholung
Intro)
(Ulang
korus)
(Wiederholung
Refrain)
Jangan
main
kasar
ku
lima
terbaik
Spiel
nicht
grob,
ich
bin
einer
der
fünf
Besten
Aku
cakap
besar
tatabahasa
Malique
Ich
rede
groß,
das
ist
Maliques
Grammatik
Tapi
tak
nak
jahat
nanti
karma
pusing
balik
Aber
ich
will
nicht
böse
sein,
sonst
kommt
das
Karma
zurück
Nanti
jadi
macam
Chin
Peng
kau
tak
boleh
balik
Sonst
wirst
du
wie
Chin
Peng,
du
kannst
nicht
zurück
Meja
dah
tebalik
penuhkan
lantai
kosong
Der
Tisch
ist
umgekippt,
fülle
den
leeren
Boden
Sila
goyang
enjut
dan
lompat
macam
pocong
Bitte
wackle,
hüpfe
und
springe
wie
ein
Pocong
Laki
jangan
keras
Chikaro
pekik
terlolong
Sei
nicht
hart,
Schätzchen,
Chikaro
schreit
und
heult
Kalau
yang
lain
keras
sorry
tak
dapat
tolong
Wenn
andere
hart
sind,
tut
mir
leid,
da
kann
ich
nicht
helfen
Kalau
kail
tuan
panjang
sejangkal
Wenn
deine
Angel
nur
eine
Spanne
lang
ist,
meine
Süße,
Janganlah
lautan
dalam
hendak
diduga
Versuche
nicht,
den
tiefen
Ozean
zu
ergründen
Kalaulah
tuan
otaknya
berakal
Wenn
du
Verstand
hast,
meine
Holde,
Hamba
kan
menanti
kalau
nak
menduga
Werde
ich
warten,
wenn
du
mich
prüfen
willst
Kita
tak
ke
mana
kalau
mereka
nak
menduga
Wir
kommen
nicht
weiter,
wenn
sie
uns
prüfen
wollen
Tapi
janganlah
pula
keldai
yang
ajak
kuda
berlumba
hah
Aber
lass
nicht
zu,
dass
ein
Esel
ein
Pferd
zum
Rennen
herausfordert,
hah
Mereka
masih
cemburu
dan
dengki
dan
meradang
Sie
sind
immer
noch
neidisch,
missgünstig
und
wütend
Kerna
kitalah
yang
sentiasa
terbaik
dari
ladang
Denn
wir
sind
die
Besten
vom
Feld
(Ulang
korus)
(Wiederholung
Refrain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malique, Ariz, Shanmugam Navin Kumar A L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.