Paroles et traduction Malkit Singh - Hai Shava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
shava
shava,
say
shava
shava
-2
Say
shava
shava,
say
shava
shava
-2
Roop
hai
tera
sona,
soni
teri
paayal
Your
beauty
is
like
gold,
pretty
are
your
anklets
Hoye,
roop
hai
tera
sona
sona,
soni
teri
paayal
Yes,
your
beauty
is
like
gold
gold,
pretty
are
your
anklets
Chhan
chhana
chhan
aise
chhanke,
kar
de
sabko
ghaayal
They
jingle
like
that,
making
everyone
crazy
Keh
raha
aankhon
ka
kaajal,
ishq
mein
jeena
marna,
yay
The
kajal
in
my
eyes
says,
love
is
life
and
death
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
maahiya
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
my
love
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava,
yea
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
yes
Roop
hai
mera
sona,
soni
meri
paayal
My
beauty
is
like
gold,
pretty
are
my
anklets
Roop
hai
mera
sona
sona,
soni
meri
paayal
My
beauty
is
like
gold
gold,
pretty
are
my
anklets
Chhan
chhana
chhan
aise
chhanke,
kar
de
sabko
ghaayal
They
jingle
like
that,
making
everyone
crazy
Hey,
keh
raha
aankhon
ka
kaajal,
ishq
mein
jeena
marna
Hey,
the
kajal
in
my
eyes
says,
love
is
life
and
death
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
maahiya
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
my
love
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava
Maahiya
ve
aaja
maahi,
maahiya
ve
aaja
-4
Come
here,
my
love
come
here,
come
here,
my
love
come
here
-4
Aaja
gori
nachle,
ay
shava
Come
on
girl,
dance,
oh
shava
Nachle
ve
nachle,
ay
shava
Dance
and
dance,
oh
shava
Arre,
aaja
gori
nachle,
ay
shava
Come
on,
come
on
girl,
dance,
oh
shava
Ae,
nachle
ve
nachle,
ay
shava
Oh,
dance
and
dance,
oh
shava
Dekha
tenu
pehli
pehli
baar
ve
I
saw
you
for
the
first
time
Hone
laga
dil
beqaraar
ve
My
heart
started
to
race
Rabba
mainu
kee
ho
gaya
God,
what
has
happened
to
me
Dil
jaaniye,
haai
mainu
kee
ho
gaya
My
heart
knows,
oh
what
has
happened
to
me
Sunke
teri
baatein
sone
yaar
ve
Listening
to
your
words,
my
sweet
love
Maahi
mainu
tere
naal
pyaar
ve
My
love,
I
am
in
love
with
you
Haai
main
mar
jaawa
Oh
I'm
dying
Dil
jaaniye,
haai
main
mar
jaawa
My
heart
knows,
oh
I'm
dying
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
maahiya
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
my
love
Ve
shava
shava
bhangra,
ve
shava
shava
Oh
shava
shava
bhangra,
oh
shava
shava
Mm
hm
hm
hm
hm
hm
hm
Mm
hm
hm
hm
hm
hm
hm
In
kadmon
mein
saansein
waar
de
I
will
sacrifice
my
life
at
your
feet
Rab
se
zyaada
tujhe
pyaar
de
I
will
love
you
more
than
God
Rab
mainu
maaf
kare
May
God
forgive
me
Rabba
khairiya,
haai
mainu
maaf
kare
Oh
God,
please
forgive
me
Tum
to
meri
jind
meri
jaan
ve
You
are
my
life,
my
soul
Meri
tu
zameen
hai
aasmaan
ve
You
are
my
earth
and
my
sky
Tujh
bin
main
kee
kara
What
would
I
do
without
you
Rabba
khairiya,
haai
ve
main
kee
kara
Oh
God,
please,
oh
what
would
I
do
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
maahiya
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
my
love
Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava,
yea
Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
yes
Ae,
roop
hai
tera
sona
sona,
soni
teri
paayal
Oh,
your
beauty
is
like
gold
gold,
pretty
are
your
anklets
Chhan
chhana
chhan
aise
chhanke,
kar
de
sabko
ghaayal
They
jingle
like
that,
making
everyone
crazy
Keh
raha
aankhon
ka
kaajal,
ishq
mein
jeena
marna
The
kajal
in
my
eyes
says,
love
is
life
and
death
(Say
shava
shava
maahiya,
say
shava
shava
maahiya
(Say
shava
shava,
my
love,
say
shava
shava,
my
love
Ve
shava
shava
bhangra,
ve
shava
shava
bhangra)
-2
Oh
shava
shava
bhangra,
oh
shava
shava
bhangra)
-2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swarn Sivia, Uttam Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.