Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual a um Ladrão
Словно Вор
É
pra
falar
de
amor!
Будем
говорить
о
любви!
É
Malla
pra
você
Это
Malla
для
тебя
(Malla,
na
levada
pra
você)
(Malla,
в
ритме
для
тебя)
Ela
foi
embora
e
levou
tudo
Она
ушла
и
всё
забрала
Igual
a
um
ladrão
Словно
вор
Que
carrega
seus
pertences
sem
pensar
Который
забирает
твои
вещи,
не
думая
No
que
pode
acontecer
О
том,
что
может
случиться
Mas
o
que
levou
não
foi
dinheiro,
não
foi
joia
Но
то,
что
она
забрала,
не
деньги,
не
драгоценности
Foi
mais
algo
de
valor
Это
было
нечто
более
ценное
Meu
coração
ela
roubou
Моё
сердце
она
украла
Não
sei
a
essa
hora
pra
quem
recorrer
Я
не
знаю,
к
кому
обратиться
в
этот
час
Ligar
para
a
polícia
não
vai
resolver
Звонить
в
полицию
не
поможет
Se
eu
der
queixa,
eles
vão
me
criticar
Если
я
подам
жалобу,
они
меня
осудят
Dizendo
que
não
podem
te
fazer
voltar
Говоря,
что
не
могут
заставить
тебя
вернуться
Prefiro
ser
assaltado
por
um
ladrão
Я
предпочел
бы
быть
ограбленным
вором
Pode
levar
tudo,
não
faço
questão
Можешь
забрать
всё,
мне
всё
равно
Só
quero
que
você
consiga
entender
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
смогла
понять
Que
nada
faz
sentido
se
eu
não
ter
você
Что
ничто
не
имеет
смысла,
если
у
меня
нет
тебя
Pode
levar
tudo
que
quiser
Можешь
забрать
всё,
что
захочешь
Me
deixe
sem
nada,
eu
não
me
importo
Оставь
меня
ни
с
чем,
мне
всё
равно
Mas
não
levem
o
meu
coração,
porque
Но
не
забирай
моё
сердце,
потому
что
Ele
vai
parar
de
bater
Оно
перестанет
биться
(Chá-naná-naná-naná-naná)
(Ча-нана-нана-нана-на)
Eu
ainda
amo
você
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Malla,
na
levada
pra
você)
(Malla,
в
ритме
для
тебя)
(Malla
100
Alça)
(Malla
100
Alça)
(Volume
oito)
(Восьмой
альбом)
Não
sei
a
essa
hora
pra
quem
recorrer
Я
не
знаю,
к
кому
обратиться
в
этот
час
Ligar
para
a
polícia
não
vai
resolver
Звонить
в
полицию
не
поможет
Se
eu
der
queixa,
eles
vão
me
criticar
Если
я
подам
жалобу,
они
меня
осудят
Dizendo
que
não
podem
te
fazer
voltar
Говоря,
что
не
могут
заставить
тебя
вернуться
Prefiro
ser
assaltado
por
um
ladrão
Я
предпочел
бы
быть
ограбленным
вором
Podem
levar
tudo,
não
faço
questão
Можете
забрать
всё,
мне
всё
равно
Só
quero
que
você
consiga
entender
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
смогла
понять
Que
nada
faz
sentido
se
eu
não
ter
você
Что
ничто
не
имеет
смысла,
если
у
меня
нет
тебя
Pode
levar
tudo
que
quiser
Можешь
забрать
всё,
что
захочешь
Me
deixe
sem
nada,
eu
não
me
importo
Оставь
меня
ни
с
чем,
мне
всё
равно
Mas
não
levem
o
meu
coração,
porque
Но
не
забирай
моё
сердце,
потому
что
Ele
vai
parar
de
bater
Оно
перестанет
биться
Pode
levar
tudo
que
quiser
Можешь
забрать
всё,
что
захочешь
Me
deixe
sem
nada,
eu
não
me
importo
Оставь
меня
ни
с
чем,
мне
всё
равно
Mas
não
levem
o
meu
coração,
porque
Но
не
забирай
моё
сердце,
потому
что
Ele
vai
parar
de
bater
Оно
перестанет
биться
(Chá-naná-naná)
(Ча-нана-нана)
Eu
ainda
amo
você
(uh,
porque)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(ух,
потому
что)
Ele
vai
parar
de
bater
Оно
перестанет
биться
(Chá-naná-naná-naná-naná)
(Ча-нана-нана-нана-на)
Eu
ainda
amo
você
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Ela
foi
embora
e
levou
tudo
Она
ушла
и
всё
забрала
Igual
a
um
ladrão
Словно
вор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlinhos Caiçara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.