Malla 100 Alça - Igual a um Ladrão - traduction des paroles en russe

Igual a um Ladrão - Malla 100 Alçatraduction en russe




Igual a um Ladrão
Словно Вор
É pra falar de amor!
Будем говорить о любви!
É Malla pra você
Это Malla для тебя
(Malla, na levada pra você)
(Malla, в ритме для тебя)
Ela foi embora e levou tudo
Она ушла и всё забрала
Igual a um ladrão
Словно вор
Que carrega seus pertences sem pensar
Который забирает твои вещи, не думая
No que pode acontecer
О том, что может случиться
Mas o que levou não foi dinheiro, não foi joia
Но то, что она забрала, не деньги, не драгоценности
Foi mais algo de valor
Это было нечто более ценное
Meu coração ela roubou
Моё сердце она украла
Não sei a essa hora pra quem recorrer
Я не знаю, к кому обратиться в этот час
Ligar para a polícia não vai resolver
Звонить в полицию не поможет
Se eu der queixa, eles vão me criticar
Если я подам жалобу, они меня осудят
Dizendo que não podem te fazer voltar
Говоря, что не могут заставить тебя вернуться
Prefiro ser assaltado por um ladrão
Я предпочел бы быть ограбленным вором
Pode levar tudo, não faço questão
Можешь забрать всё, мне всё равно
quero que você consiga entender
Я просто хочу, чтобы ты смогла понять
Que nada faz sentido se eu não ter você
Что ничто не имеет смысла, если у меня нет тебя
Pode levar tudo que quiser
Можешь забрать всё, что захочешь
Me deixe sem nada, eu não me importo
Оставь меня ни с чем, мне всё равно
Mas não levem o meu coração, porque
Но не забирай моё сердце, потому что
Ele vai parar de bater
Оно перестанет биться
(Chá-naná-naná-naná-naná)
(Ча-нана-нана-нана-на)
Eu ainda amo você
Я всё ещё люблю тебя
(Malla, na levada pra você)
(Malla, в ритме для тебя)
(Malla 100 Alça)
(Malla 100 Alça)
(Volume oito)
(Восьмой альбом)
Não sei a essa hora pra quem recorrer
Я не знаю, к кому обратиться в этот час
Ligar para a polícia não vai resolver
Звонить в полицию не поможет
Se eu der queixa, eles vão me criticar
Если я подам жалобу, они меня осудят
Dizendo que não podem te fazer voltar
Говоря, что не могут заставить тебя вернуться
Prefiro ser assaltado por um ladrão
Я предпочел бы быть ограбленным вором
Podem levar tudo, não faço questão
Можете забрать всё, мне всё равно
quero que você consiga entender
Я просто хочу, чтобы ты смогла понять
Que nada faz sentido se eu não ter você
Что ничто не имеет смысла, если у меня нет тебя
Pode levar tudo que quiser
Можешь забрать всё, что захочешь
Me deixe sem nada, eu não me importo
Оставь меня ни с чем, мне всё равно
Mas não levem o meu coração, porque
Но не забирай моё сердце, потому что
Ele vai parar de bater
Оно перестанет биться
Pode levar tudo que quiser
Можешь забрать всё, что захочешь
Me deixe sem nada, eu não me importo
Оставь меня ни с чем, мне всё равно
Mas não levem o meu coração, porque
Но не забирай моё сердце, потому что
Ele vai parar de bater
Оно перестанет биться
(Chá-naná-naná)
(Ча-нана-нана)
Eu ainda amo você (uh, porque)
Я всё ещё люблю тебя (ух, потому что)
Ele vai parar de bater
Оно перестанет биться
(Chá-naná-naná-naná-naná)
(Ча-нана-нана-нана-на)
Eu ainda amo você
Я всё ещё люблю тебя
Ela foi embora e levou tudo
Она ушла и всё забрала
Igual a um ladrão
Словно вор





Writer(s): Carlinhos Caiçara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.