Malla 100 Alça - Segredos - traduction des paroles en allemand

Segredos - Malla 100 Alçatraduction en allemand




Segredos
Geheimnisse
As vezes que estou
Manchmal, wenn ich alleine bin
Meu coração me surpreende
Überrascht mich mein Herz
E me faz resolver
Und bringt mich dazu, zu beschließen
A ser de você eternamente
Für immer dein zu sein
Meu bem, te dou
Mein Schatz, ich gebe dir
O meu amor todo pra ti
Meine ganze Liebe nur für dich
Ninguém vai opor
Niemand wird sich widersetzen
Se Deus falou que não tem fim
Wenn Gott gesagt hat, dass es kein Ende gibt
Segredos mais nenhum, eu não devo
Keine Geheimnisse mehr, ich muss nicht
Não devo nada a ninguém, eu sei
Ich schulde niemandem etwas, ich weiß
Me derreto em teu beijo, te quero bem
Ich schmelze dahin bei deinem Kuss, ich will dich sehr
Tão bem, quero ter você para mim
So sehr, ich will dich nur für mich haben
Não vai ser fácil te dizer
Es wird nicht einfach sein, dir zu sagen
Que por ti me apaixonei
Dass ich mich in dich verliebt habe
É o amor que me faz aprender o amor)
Es ist die Liebe, die mich lernen lässt (es ist die Liebe)
Coisas que ainda não sei, não sei
Dinge, die ich noch nicht weiß, nicht weiß
Me lembro de tudo
Ich erinnere mich an alles
O que rolou alguns dias atrás
Was vor einigen Tagen passiert ist
Eu fugi com medo
Ich bin aus Angst geflohen
De esclarecer todo meu sentimento
Meine ganzen Gefühle zu klären
Segredos mais nenhum, eu não devo
Keine Geheimnisse mehr, ich muss nicht
Não devo nada a ninguém, eu sei
Ich schulde niemandem etwas, ich weiß
Me derreto em teu beijo, te quero bem
Ich schmelze dahin bei deinem Kuss, ich will dich sehr
Tão bem, quero ter você para mim
So sehr, ich will dich nur für mich haben
Não vai ser fácil te dizer
Es wird nicht einfach sein, dir zu sagen
Que por ti me apaixonei
Dass ich mich in dich verliebt habe
É o amor que me faz aprender o amor)
Es ist die Liebe, die mich lernen lässt (es ist die Liebe)
Coisas que ainda não sei (não), não sei (não, não)
Dinge, die ich noch nicht weiß (nein), nicht weiß (nein, nein)
Não é fácil te dizer
Es ist nicht einfach, dir zu sagen
Que por ti me apaixonei
Dass ich mich in dich verliebt habe
É o amor que me faz aprender o amor)
Es ist die Liebe, die mich lernen lässt (es ist die Liebe)
Coisas que ainda não sei, não sei
Dinge, die ich noch nicht weiß, nicht weiß
O coração me capacitou
Mein Herz hat mich befähigt
Pra te fazer declaração de amor
Dir eine Liebeserklärung zu machen
Sem tirar frases de um livro
Ohne Sätze aus einem Buch zu nehmen
sentimento puro, verdadeiro
Nur reines, wahres Gefühl
Não é fácil te dizer
Es ist nicht einfach, dir zu sagen
Que por ti me apaixonei
Dass ich mich in dich verliebt habe
É o amor que me faz aprender o amor)
Es ist die Liebe, die mich lernen lässt (es ist die Liebe)
Coisas que ainda não sei (não), não sei (não, não)
Dinge, die ich noch nicht weiß (nein), nicht weiß (nein, nein)
Não é fácil te dizer
Es ist nicht einfach, dir zu sagen
Que por ti me apaixonei
Dass ich mich in dich verliebt habe
É o amor que me faz aprender o amor)
Es ist die Liebe, die mich lernen lässt (es ist die Liebe)
Coisas que ainda não sei, não sei
Dinge, die ich noch nicht weiß, nicht weiß
(Não, não, não é fácil te dizer)
(Nein, nein, es ist nicht einfach, dir zu sagen)
Uoh-uoh-uoh (me apaixonei)
Uoh-uoh-uoh (ich habe mich verliebt)
É o amor, uoh o amor)
Es ist die Liebe, uoh (es ist die Liebe)
(Coisas que ainda não sei, não sei)
(Dinge, die ich noch nicht weiß, nicht weiß)
(Não, não)
(Nein, nein)
É o amor, uoh (não é fácil te dizer)
Es ist die Liebe, uoh (es ist nicht einfach dir zu sagen)
(Me apaixonei)
(Ich habe mich verliebt)
É o amor(é o amor, é o amor)
Es ist die Liebe (es ist die Liebe, es ist die Liebe)
Uoh-uoh-oh
Uoh-uoh-oh





Writer(s): Dão Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.