Paroles et traduction Mallary Hope - Blossom In the Dust
Blossom In the Dust
Цветок в пыли
There's
a
single
wide
trailer
past
the
railroad
tracks
За
железнодорожными
путями
стоит
одинокий
трейлер,
Old
car
in
the
front,
weeds
in
the
back
Старая
машина
спереди,
сорняки
сзади.
Mama
had
her
there
when
she
was
sixteen
years
old
Мама
родила
ее
там,
когда
ей
было
шестнадцать,
Took
one
look
at
her
and
named
her
Rose
Взглянула
на
нее
и
назвала
Розой.
Fragile
little
Rose
had
to
grow
up
fast
Хрупкой
маленькой
Розе
пришлось
быстро
повзрослеть,
Between
the
habit
and
the
job
that
her
mama
had
Между
пагубной
привычкой
и
работой,
что
были
у
ее
мамы,
I've
never
seen
a
situation
half
that
bad
Я
никогда
не
видела
ситуации
настолько
плохой.
She's
a
blossom
in
the
dust
Она
- цветок
в
пыли,
All
her
colors
covered
up
Все
ее
краски
скрыты.
Give
a
rose
a
little
rain,
lots
of
sun
and
all
your
love
Дай
розе
немного
дождя,
много
солнца
и
всю
свою
любовь,
And
watch
her
blossom
in
the
dust
И
увидишь,
как
она
расцветет
в
пыли.
We
rescued
that
child
in
the
nick
of
time
Мы
спасли
ту
девочку
в
последний
момент,
Found
a
real
nice
couple
'cross
the
county
line
Нашли
очень
хорошую
пару
за
границей
округа,
Who'd
been
trying
to
have
a
little
girl
of
their
own
Которые
пытались
завести
собственную
маленькую
девочку
And
would
give
anything
to
give
little
Rose
a
home
И
отдали
бы
все,
чтобы
дать
маленькой
Розе
дом.
That
mama
to
be
took
one
look
at
her
Будущая
мама
взглянула
на
нее,
In
her
tattered
flowered
dress
and
her
tangled
curls
В
ее
потрепанном
цветочном
платье
и
спутанных
локонах,
She
said
that's
not
just
any
girl
Она
сказала,
что
это
не
просто
девочка,
She's
a
blossom
in
the
dust
Она
- цветок
в
пыли,
All
her
colors
covered
up
Все
ее
краски
скрыты.
Give
a
rose
a
little
rain,
lots
of
sun
and
all
your
love
Дай
розе
немного
дождя,
много
солнца
и
всю
свою
любовь,
And
watch
her
blossom
in
the
dust
И
увидишь,
как
она
расцветет
в
пыли.
Oh,
sometimes
the
only
way
О,
иногда
единственный
способ
To
overcome
a
circumstance
Преодолеть
обстоятельства
-
Is
someone
giving
someone
else
Это
когда
кто-то
дает
кому-то
еще
A
fighting
chance
Шанс
побороться.
She's
a
blossom
in
the
dust
Она
- цветок
в
пыли,
All
her
colors
covered
up
Все
ее
краски
скрыты.
Give
a
rose
a
little
rain,
lots
of
sun
and
all
your
love
Дай
розе
немного
дождя,
много
солнца
и
всю
свою
любовь,
She's
a
blossom
in
the
dust
Она
- цветок
в
пыли,
All
her
colors
covered
up
Все
ее
краски
скрыты.
So
watch
her
blossom
in
the
dust
Так
увидишь,
как
она
расцветает
в
пыли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael E Henderson, Joe Doyle, Mallary Hope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.