Mallory Merk - evol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mallory Merk - evol




evol
evol (эволюция наоборот)
Special
Особенный,
Thinking she's the one that it's made for
думает, что это для нее,
A playlist that she keeps in her headphones while she's running through the park
плейлист в наушниках, пока бежит по парку.
He got a six-string
У него шестиструнная гитара,
Stringing her along while she's singing
морочит ей голову, пока она поет
All the same songs that he's sending to any girl that plays the part
те же песни, что он отправляет любой девчонке, играющей ту же роль.
Ooh, just a bunch of lonely people
О-о, просто кучка одиноких людей,
Ooh, tryna find someone to live for
о-о, пытающихся найти кого-то, ради кого жить.
I don't really want to write another love song
Не хочу писать очередную песню о любви,
Just to get played by the ones who only get played on
чтобы ею играли те, с кем только играют.
What's the point of trying?
Какой смысл пытаться?
I'm a victim of the times
Я жертва времени.
I don't really want to write another love song
Не хочу писать очередную песню о любви,
If I don't feel it at all
если я ничего не чувствую.
Sections
Разделы,
Separating who's important
разделяющие тех, кто важен.
Worshipping a rope of velvet while they're dancing in the dark
Поклоняются бархатному канату, танцуя в темноте.
Dressed in
Одеты
Anything to look expensive
так, чтобы выглядеть дорого,
To hide the fact that you're as empty as the bottles at the bar
скрывая тот факт, что внутри так же пусто, как в бутылках у барной стойки.
Ooh, just a bunch of lonely people
О-о, просто кучка одиноких людей,
Ooh, tryna find someone to live for
о-о, пытающихся найти кого-то, ради кого жить.
I don't really want to write another love song
Не хочу писать очередную песню о любви,
Just to get played by the ones who only get played on
чтобы ею играли те, с кем только играют.
What's the point of trying?
Какой смысл пытаться?
Maybe I'm just a victim of the times
Может быть, я просто жертва времени.
I don't really want to write another love song
Не хочу писать очередную песню о любви,
If I don't feel it, if I don't feel it at all
если я ничего не чувствую, если я совсем ничего не чувствую.
(If I don't feel it) If I don't feel it at all
(Если я ничего не чувствую) Если я совсем ничего не чувствую.
(If I don't feel it at all)
(Если я совсем ничего не чувствую)
What's the point of trying?
Какой смысл пытаться?
Just a victim of the times
Просто жертва времени.
No, I don't really want to write another love song
Нет, я не хочу писать очередную песню о любви.





Writer(s): Kat Dahlia, Mallory Merk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.