Paroles et traduction Mallory - Lujuriosa Historia De Don Juan Y Sor Inés
En
un
convento
de
monjas
В
монастыре
монахинь
Con
un
precioso
jardín.
С
прекрасным
садом.
Don
Juan
era
el
jardinero,
Дон
Хуан
был
садовником.,
Sólo
él
entraba
allí.
Только
он
входил
туда.
Sor
Inés
siempre
miraba
Сестра
Инес
всегда
смотрела
A
escondidas
a
Don
Juan.
Тайком
от
Дона
Хуана.
Lo
observaba
y
pensaba:
Я
смотрел
на
него
и
думал.:
"Eso
es
la
felicidad"
"Это
счастье"
Sin
saber
por
qué.
Не
знаю
почему.
Si
fijaba
solamente
Если
я
устанавливал
только
En
el
bulto
del
pantalón,
В
брючном
комке,
Le
nublaba
eso
la
mente,
Это
омрачало
его
разум.,
Le
partía
el
corazón.
Сердце
разрывалось.
Pero
un
día
de
mañana
Но
завтрашний
день
Don
Juan
sorprendió
a
Inés,
Дон
Хуан
удивленно
посмотрел
на
Инес.,
Se
la
llevó
hacia
una
esquina
Он
отвел
ее
в
угол.
Y
le
mostró
su
interés.
И
он
проявил
к
ней
интерес.
Sin
saber
por
qué.
Не
знаю
почему.
"No
es
verdad,
ángel
de
amor,
"Это
неправда,
ангел
любви,
Que
en
esta
apartada
orilla
Что
на
этом
уединенном
берегу
Con
ésta,
mi
maravilla,
С
этим,
мое
чудо,
Podré
yo
hacerte
el
amor".
Я
смогу
заняться
с
тобой
любовью".
Sor
Inés
al
ver
el
miembro
Сестра
Инес,
увидев
члена
De
su
amado
Don
Juan,
От
его
любимого
Дона
Хуана,
Sonrió
y
sus
tres
ojos
Он
улыбнулся,
и
его
три
глаза
Los
abrió
de
par
en
par.
Он
широко
раскрыл
их.
Sin
saber
por
qué.
Не
знаю
почему.
Sin
saber
por
qué.
Не
знаю
почему.
Surgió
el
calor
en
su
interior.
Внутри
возник
жар.
Surgió
el
calor
en
su
interior.
Внутри
возник
жар.
Renunció
a
todos
sus
votos,
Он
отказался
от
всех
своих
голосов,
A
su
iglesia
y
a
su
Dios.
Своей
церкви
и
своему
Богу.
Sólo
quiso
que
su
amado
Он
просто
хотел,
чтобы
его
возлюбленный
Estuviera
en
su
interior.
Он
был
внутри.
Y
así
fue
como
ésta
joven,
И
вот
как
эта
молодая
женщина,
De
nombre
Hermana
Inés,
От
имени
сестра
Инес,
Obtuvo
el
Cielo
en
la
Tierra,
Он
получил
рай
на
Земле,
Lo
tuvo
todo
a
la
vez.
У
него
было
все
сразу.
Sin
saber
por
qué.
Не
знаю
почему.
Surgió
el
calor
en
su
interior.
Внутри
возник
жар.
Surgió
el
calor
en
su
interior.
Внутри
возник
жар.
Surgió
el
calor
en
su
interior.
Внутри
возник
жар.
Surgió
el
calor...
Поднялась
жара...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.