Paroles et traduction Mallow - Red Feather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
all
with
a
self-made
misery
Все
началось
с
выдуманного
тобой
же
несчастья,
An
apple
high
in
the
tree
that
you
wanted
to
reach
С
яблока
на
вершине
дерева,
до
которого
ты
так
хотел
добраться.
You
slipped
off
crashed
down
to
the
ground
Ты
сорвался,
упал
на
землю.
Better
get
used
to
this
be
your
savior
Лучше
привыкай
к
этому,
будь
своим
собственным
спасителем.
Now
start
to
think
of
these
words
А
теперь
задумайся
над
этими
словами,
Know
that
there
is
no
guide
just
a
tiny
reminder
Знай,
что
нет
никакого
руководства,
лишь
крошечное
напоминание,
That
the
way
you
will
choose
is
the
way
you'll
remember
Что
путь,
который
ты
выберешь,
станет
тем,
что
ты
будешь
помнить.
If
you
stand
on
the
rooftop
ready
to
wake
up
Если
ты
стоишь
на
крыше,
готовый
проснуться,
Regain
all
the
consciousness
inside
your
mind
Вернуть
себе
весь
разум,
Create
what
still
is
undesigned
Создать
то,
что
еще
не
создано,
Don't
be
a
dreamer
you
know
Не
будь
мечтателем,
ты
же
знаешь,
The
world
is
an
open
door
Мир
— это
открытая
дверь,
Don't
wait
till
it's
gone
with
the
wind
Не
жди,
пока
все
не
уйдет
по
ветру.
Evolve
the
vision
fast
grab
the
knife
Развивай
свое
видение,
хватай
нож,
Yeah
cut
through
the
rope
Да,
перережь
веревку,
Start
to
make
it
right
and
wake
up
wake
up
Начни
все
исправлять
и
проснись,
проснись.
Yeah
you
got
what
it
takes
to
rise
up
above
Да,
у
тебя
есть
все,
чтобы
подняться,
You
can
make
it
to
the
top
Ты
можешь
добраться
до
вершины.
If
you
stand
on
the
rooftop
ready
to
wake
up
Если
ты
стоишь
на
крыше,
готовый
проснуться,
Regain
all
the
consciousness
inside
your
mind
Вернуть
себе
весь
разум,
Create
what
still
is
undesigned
Создать
то,
что
еще
не
создано,
Don't
be
a
dreamer
you
know
Не
будь
мечтателем,
ты
же
знаешь,
The
world
is
an
open
door
Мир
— это
открытая
дверь,
Don't
wait
till
it's
gone
with
the
wind
Не
жди,
пока
все
не
уйдет
по
ветру.
And
if
it
seems
out
of
reach
И
если
это
кажется
недостижимым,
Don't
give
up
cling
on
just
what
you
believe
Не
сдавайся,
держись
за
то,
во
что
веришь.
Got
the
chance
so
you
got
the
key
У
тебя
есть
шанс,
значит,
у
тебя
есть
ключ.
The
red
feather
is
swinging
in
the
air
Красное
перо
парит
в
воздухе,
Slowly
fading
in
the
atmosphere
Медленно
растворяясь
в
атмосфере,
Don't
wait
till
it's
gone
with
the
wind
Не
жди,
пока
все
не
уйдет
по
ветру.
If
you
stand
on
the
rooftop
ready
to
wake
up
Если
ты
стоишь
на
крыше,
готовый
проснуться,
Regain
all
the
consciousness
inside
your
mind
Вернуть
себе
весь
разум,
Create
what
still
is
undesigned
Создать
то,
что
еще
не
создано,
Don't
be
a
dreamer
you
know
Не
будь
мечтателем,
ты
же
знаешь,
The
world
is
an
open
door
Мир
— это
открытая
дверь,
Don't
wait
till
it's
gone
with
the
wind
Не
жди,
пока
все
не
уйдет
по
ветру.
Evolve
the
vision
fast
grab
the
knife
Развивай
свое
видение,
хватай
нож,
Yeah
cut
through
the
rope
Да,
перережь
веревку,
Start
to
make
it
right
and
wake
up
Начни
все
исправлять
и
проснись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Krug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.