Mallrat - For Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mallrat - For Real




For Real
По-настоящему
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Засыпаю, вижу сладкие сны на пассажирском сиденье
I am if you are, so we could get something to eat
Я готова, если ты готов, можем что-нибудь перекусить
I know a place where there's nothing to see
Я знаю место, где совсем ничего нет интересного
So we can just talk 'bout what we want to be
Чтобы мы могли просто поговорить о том, кем хотим стать
Work it out, we can work it out, aye
Разберёмся, мы сможем разобраться, да
But time's not a thing
Но время не имеет значения
So roll down the windows, and we can just sing
Так что опусти окна, и мы просто можем петь
Like la la la, not a worry in the world and blah blah blah (blah)
Ля-ля-ля, никаких забот в мире и бла-бла-бла (бла)
It's not really true
Это не совсем правда
But right now it is when I'm right here with you
Но сейчас это так, когда я рядом с тобой
We both look a mess, but we couldn't care less
Мы оба выглядим ужасно, но нам всё равно
'Bout the way that we dress
На то, как мы одеты
Late to the party
Опоздали на вечеринку
I hope we offend somebody
Надеюсь, мы кого-нибудь оскорбим
And you didn't even wanna die once this week
И ты даже ни разу не хотел умереть на этой неделе
And when you're around, I feel less of a freak
А когда ты рядом, я чувствую себя меньше фриком
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
Don't care if it's night or it's day
Всё равно, ночь сейчас или день
Let's get some coffee so we stay awake
Давай выпьем кофе, чтобы не уснуть
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
Falling easily
Легко влюбляюсь
How 'bout you take a seat with me?
Как насчёт того, чтобы присесть рядом со мной?
Worrying me
Волнуешь меня
And you shouldn't say sorry to me
И тебе не стоит извиняться передо мной
So something has changed since they got in the way
Что-то изменилось с тех пор, как они вмешались
I just shouldn't say what I'm wanting to say
Мне просто не следует говорить то, что я хочу сказать
Your makeup's running like you've run in the rain
Твоя тушь течёт, как будто ты попала под дождь
And it's not the best way to be ending a day
И это не лучший способ закончить день
Nothing to say, disregard what we say
Нечего сказать, не обращай внимания на то, что мы говорим
Now I'm lost and alone in this big white house on a hill
Теперь я потеряна и одинока в этом большом белом доме на холме
Some rude boy calls your name
Какой-то грубиян зовёт тебя по имени
I don't remember why we came
Я не помню, зачем мы пришли
'Cause you didn't even wanna die once this week
Ведь ты даже ни разу не хотел умереть на этой неделе
And when you're around, I feel less of a freak
А когда ты рядом, я чувствую себя меньше фриком
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
You're tryna find your heels, your smiling isn't real
Ты пытаешься найти свои каблуки, твоя улыбка не настоящая
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Засыпаю, вижу сладкие сны на пассажирском сиденье
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Засыпаю, вижу сладкие сны на пассажирском сиденье
And you didn't even wanna die once this week
И ты даже ни разу не хотел умереть на этой неделе
And when you're around, I feel less of a freak
А когда ты рядом, я чувствую себя меньше фриком
And when you smile for real you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
Don't care if it's night or it's day
Всё равно, ночь сейчас или день
Let's get some coffee so we stay awake
Давай выпьем кофе, чтобы не уснуть
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему
And when you smile for real, you make me smile for real
И когда ты улыбаешься по-настоящему, ты заставляешь меня улыбаться по-настоящему





Writer(s): Grace Shaw, Matthew Raymond Khabbaz, Ben Field


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.