Paroles et traduction Mallrat - Make Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I'll
be
living
in
the
sky
Однажды
я
буду
жить
в
небесах,
With
an
angel
waiting
at
my
side
С
ангелом,
ждущим
рядом,
One
day
I'll
be
living
in
the
sky
Однажды
я
буду
жить
в
небесах,
Waiting
for
a
bus
Жду
автобус,
Underneath
the
truck
Под
грузовиком,
But
one
day
I'll
be
living
in
the
sky
with
you
Но
однажды
я
буду
жить
в
небесах
с
тобой.
Things
that
we
forget
to
mention
Вещи,
о
которых
мы
забываем
упомянуть,
Screaming
loud
to
get
attention
Кричим
громко,
чтобы
привлечь
внимание,
Above
clouds
and
air
pollution
Над
облаками
и
загрязнением
воздуха,
Real
as
oceans,
there's
resolution
Реальные,
как
океаны,
есть
решение.
Started
losing
its
appeal
Начинает
терять
свою
привлекательность,
And
I
just
don't
like
sitting
still
И
мне
просто
не
нравится
сидеть
на
месте,
The
Beatles
that
he
tried
to
kill
Битлз,
которых
ты
пытался
убить,
All
grew
up
on
my
window
sill
Все
выросли
на
моем
подоконнике.
Man
this
whole
was
a
hotel
room
Чувак,
все
это
было
как
гостиничный
номер,
I
just
hope
you'll
be
home
real
soon
Я
просто
надеюсь,
что
ты
скоро
вернешься
домой,
It's
getting
dark
and
getting
cold
Темнеет
и
холодает,
I'm
getting
tired,
you're
getting
older
Я
устаю,
ты
становишься
старше.
Started
losing
its
appeal
Начинает
терять
свою
привлекательность,
And
I
just
don't
like
sitting
still
И
мне
просто
не
нравится
сидеть
на
месте,
The
Beatles
that
he
tried
to
kill
Битлз,
которых
ты
пытался
убить,
All
grew
up
on
my
window
sill
Все
выросли
на
моем
подоконнике.
Man
this
whole
was
a
hotel
room
Чувак,
все
это
было
как
гостиничный
номер,
I
just
hope
you'll
be
home
real
soon
Я
просто
надеюсь,
что
ты
скоро
вернешься
домой,
It's
getting
dark
and
getting
cold
Темнеет
и
холодает,
I'm
getting
tired,
you're
getting
older
Я
устаю,
ты
становишься
старше.
Started
losing
its
appeal
Начинает
терять
свою
привлекательность,
And
I
just
don't
like
sitting
still
И
мне
просто
не
нравится
сидеть
на
месте,
The
Beatles
that
he
tried
to
kill
Битлз,
которых
ты
пытался
убить,
All
grew
up
on
my
window
sill
Все
выросли
на
моем
подоконнике.
Man
this
whole
was
a
hotel
room
Чувак,
все
это
было
как
гостиничный
номер,
I
just
hope
you'll
be
home
real
soon
Я
просто
надеюсь,
что
ты
скоро
вернешься
домой,
It's
getting
dark
and
getting
cold
Темнеет
и
холодает,
I'm
getting
tired,
you're
getting
older
Я
устаю,
ты
становишься
старше.
One
day
when
the
day
when
the
party
is
over
Однажды,
когда
вечеринка
закончится,
All
your
friends
will
be
real
sober
Все
твои
друзья
протрезвеют,
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время,
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время.
One
day
when
the
day
when
the
party
is
over
Однажды,
когда
вечеринка
закончится,
All
your
friends
will
be
real
sober
Все
твои
друзья
протрезвеют,
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время,
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время.
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время,
You'll
make
time
for
me
Ты
уделишь
мне
время,
You'll
make
time
Ты
уделишь
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Strum, Grace Kathleen Elizabeth Shaw, Brandon John Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.